На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наука и проклятия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наука и проклятия

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наука и проклятия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наука и проклятия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Орлова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".
В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится!
Наука и проклятия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наука и проклятия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В-третьих, даже вас, барон, у алтаря не было!
Он поморщился и, наконец отпустив меня, сдвинул светлые брови.
- Вы что-то путаете, Маргарита…
Тут с места поднялся начальник стражи, налил чашку чая и протянул мне.
- Выпейте, миледи, вам нужно подкрепиться.
Надо же, какой заботливый!
- Благодарю, - сказала я вежливо. И убрала руки за спину, от греха подальше. - Но я не рискну.
Он хмыкнул.
- Боитесь?
- Разумно опасаюсь, - парировала я. - Мало ли, что вы туда подлили?
- Кхе-кхе, - прочистил горло «муж» и отодвинул мне стул.
- Что тут понимать? - я пожала плечами, однако приглашение приняла.
Я расправила складки бледно-голубого утреннего платья (похоже, из гардероба свекрови - девушки совсем былинки, их наряды на мне треснули бы в бедрах и не сошлись на груди, лиф и так аж распирало) и воззрилась на стоящего напротив блондина.
Он смотрел так испытующе, недоверчиво, словно в самом деле знать не знал об этой выходке с венчанием.
- Вы ведь подписали договор, - напомнил барон, сунув руки в карманы брюк.
- Нет! - ответила я, прямо глядя на него.
- Тогда зачем вы сюда приехали?
- Фицуильям… - начала заботливая маменька, привстав.
- Помолчи, пожалуйста, мама! - попросил он негромко, но как-то так, что она подчинилась.
- Меня похитили, - повторила я и кивнула на невозмутимого Донала, подпирающего стенку возле камина. Ушел с линии огня? Умно.
Барон не поверил.
- Это даже звучит глупо, - буркнул он.
- Вот именно! - поддержала свекровь. - Милочка, вы говорите чушь. Сочиняете какие-то нелепые истории…
- Нелепые?! - взбеленилась я, хлопнув ладонью по столу. Прямо как мистер Причард, наш зам. директора, когда во время его особенно пространной речи некоторые сотрудники откровенно храпят.
Джорджина ойкнула, Хелен насупила бровки, а свекровь поджала губы. Донал сохранял нейтралитет, втихомолку попивая чай с печеньем.
- Меня подстерегли возле дома, - начала я в звенящей напряженной тишине, - надели магические наручники, приволокли в замок и поставили у алтаря… - вежливое «с мистером Грином» встало мне поперек горла.
- Как же вы сказали «да»? - нахмурился барон.
- Никак, - фыркнула я. - Ваша матушка сослалась на полномочия от барона Мэлоуэна и волю его величества. Священник не посмел возразить.
- Запомнила-таки, - чуть слышно прошипела «свекровь».
Я ответила ироничной улыбкой.











