На нашем сайте вы можете читать онлайн «Добро пожаловать в СУРОК». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Добро пожаловать в СУРОК

Автор
Краткое содержание книги Добро пожаловать в СУРОК, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Добро пожаловать в СУРОК. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Солодкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вы когда-нибудь мечтали обнаружить в себе магические способности? А попасть в школу магии? Стать настоящим волшебником? Вот Лера не мечтала и о своем даре не подозревала. Пока однажды не получила на электронный адрес письмо с темой: «Добро пожаловать в СУРОК». И сколько его ни удаляй, сколько ни перемещай в папку «Спам», от него не избавиться.
А потом за ней пришли...
Добро пожаловать в СУРОК читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Добро пожаловать в СУРОК без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Смотри на время взятия и время возвращения, — тыкаю пальцем в экран.
Холостов пересчитывает в уме.
— Девять минут?
— И я о том, — может, мы и не зря решили заглянуть в библиотеку. — Пойдем посмотрим?
Костя смотрит на меня скептически.
— Правда думаешь, что Рус мог найти что-то неожиданное в общедоступной книге?
— А ты, если так не думаешь, зачем поперся сюда со мной? — вспыхиваю.
— Ты сказала, что надо проверить, и я пошел, — смотрю с возмущением. — Ладно, — приподнимает руки, сдаваясь. — Я понятия не имею, что мы ищем и с чего начать.
— Либо я все-таки чокнутая, — ворчу, поднимаясь со стула.
— Или у тебя чуйло.
— Чутье, — огрызаюсь.
— «Чуйло» тебе подходит больше.
— Холостов, иди в баню, блин!
Воспоминание 90
«Солнце» Холостова по его команде подлетает ближе к полкам, подсвечивая корешки книг. Веду по ним пальцем, высматривая искомое — согласно каталогу, нужная книга на этих полках.
— Нету… Ничего не понимаю. В этой же секции, правильно?
— Угу, — откликается Костя за моей спиной. И голос у него напряженный. Оборачиваюсь через плечо: смотрит на полку выше моей головы. — И я даже знаю, где она была.
На указанной полке явно пустое пространство, соседняя книга покосилась. И места как раз достаточно для увесистой такой энциклопедии.
— Может, ее кто-нибудь взял, — говорю неуверенно.
— Ага, книгу, имеющуюся в единственном экземпляре, и которую запрещено выносить из библиотеки, — мрачно опровергает мое предположение Холостов.
— Тогда, может, сам Рус?
— По базе, он ее вернул в двадцать пятьдесят три.
— Вернулся и взял еще раз?
— Или за ней вернулся не он.
Честно, у меня мурашки по коже. Библиотека была так себе идеей, и я ни на что не рассчитывала. Но пропавшая книга, именно та, которую брал в свой последний вечер Рус, и к которой, согласно все той же базе, больше никто не прикасался, должна что-то значить.
— Может, ее убрали на замену обложки, новый переплет или еще что? — кручу в голове разные версии, пытаясь найти хоть одну жизнеспособную.
— Завтра проверим, — соглашается со мной Холостов. — Заодно поднимется шумиха, если книга и правда пропала. Пошли, — он резко прерывает рассуждения (действительно, смысл переливать из пустого в порожнее?), приобнимает меня за плечи и подталкивает к выходу. — Что-то мне вообще разонравилось это место.
— Пошли, — соглашаюсь со вздохом. Мне тоже совсем не по себе.










