На нашем сайте вы можете читать онлайн «Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)

Жанр
Краткое содержание книги Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – преступница в глазах всего мира. Меня сделали служанкой, а магию запечатали артефактом. Единственной надеждой на спасение стал чёрный дракон. Но что будет, когда он узнает мою тайну?
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Да где же её мама с папой? О, Дара, посмотри, посмотри, какие у неё глаза! — Софи уставилась на переставшую рыдать девочку, как зачарованная, а я — следом за ней.
Девочка притихла, изучая нас огромными фиалковыми глазами, каких я никогда не видела у людей. Она моргнула длинными золотистыми ресницами, и во взгляде её было такое внимание, что мне сделалось не по себе. Человек ли это вообще? Мало ли какие существа могли быть на свете, о которых я никогда не слышала.
Да какая разница!..
— Скорее отнесём её домой, — и, спеша к городу Лейта со своей ношей на руках, в сопровождении говорливой и желающей помочь Софи, я думала только об одном — чтобы с этой чудесной малюткой всё было хорошо, а её родители нашлись.
Глава 14
Я вбежала в свою комнату и, высвободив фиалковоглазую девочку из плена накидки, уложила в кровать. Укутала пёстрым лоскутным одеялом, как следует, и малышка почти сразу смежила веки. Заснула. Правда, во сне она чуть-чуть кашляла, и носик у неё был мокрым. Я вытерла его чистой тряпочкой, лежавшей на столе.
— Надо бы ей горячего чайку с малиной, — прошептала Софи у меня за спиной, — сейчас заварю. Тётушка Кьяса где? Может, она знает какие-нибудь лечебные травы?
Я вспомнила, что после дневной трапезы в таверне Кьяса ушла к соседке, чтобы поболтать, а это могло растянуться на долгие часы.
— Нет, тётушка лечить не умеет. Давай-ка мы сами попробуем справиться, Софи. Если болезнь усилится, тогда сбегаю за лекарем.
Я набрала тёплой воды и, пока ребёнок спал, с большой осторожностью обтёрла его.
— Сбегаю за ним и вернусь, — сказала Кинна — невысокая, крепкая, ладно сложенная темноволосая женщина. От сестры Адны она отличалась только более крупными чертами лица.
— Беги скорее! — Софи подошла к нам с чайником, полным малинового чая, и деревянной кружечкой. Кинна выскользнула за дверь, а я пощупала лоб хнычущей, проснувшейся от собственного кашля девочки.
— Кто мог бросить такую кроху в лесу! — возмущалась Софи, пока я снова вытирала порозовевшее личико маленькой гостьи. Про себя решила назвать её Фиалкой — ведь настоящего имени мы не знали, а при мысли о том, что его нет, и родители нарочно оставили нежеланную дочь в лесу, чтобы её съели волки, становилось и вовсе нехорошо.
Но всякое бывает, это я знала на собственном горьком опыте.









