На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чародейка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чародейка

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чародейка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чародейка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кейт Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда твой отец занимает влиятельную должность в магическом сообществе, а ты от рождения ведьма, вероятность остаться не втянутой в интриги мистического мира крайне мала.
Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, когда родитель решил отправить меня в академию Мальфгарда, подослав сногсшибательного, но невероятно заносчивого красавчика.
Я должна была укрыться в стенах учебного заведения от надвигающейся опасности, а вместо этого влипла в новую историю и завела сомнительные знакомства.
Чародейка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чародейка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подпирала дверь столом, будто я как какой-то дикий зверь буду к тебе ломиться. Теперь тебе будет куда удобнее и не надо царапать пол.
— Я поцарапала пол? — испугалась Мэди.
Бастиан закатил глаза.
— Да царапай ты там что хочешь, дело не в этом!
— Погоди, так ты заходил в мою комнату, пока меня не было, — поняла она.
— Ну, да, заглянул, — подтвердил Бас. — И плотник тоже. А тебе есть, что скрывать?
Она помолчала, разглядывая его своими бездонными синими блюдцами. Красивая. Хрупкая. Как будто уставшая.
— Есть хочешь? — вырвалось у него, но Мэди мотнула головой.
— Я только из столовки.
— Как прошел день?
— Вроде нормально, — ответила она, — в целом.
— Что не так? — тут же уловил он.
— Ну, я вернулась домой, а на двери в мою комнату висит большущий замок, и у меня нет ключа.
Бастиан с видом фокусника вытащил из-за спины ключ длиной в две ладони.
— Здорово, — покивала Мэди. — Таким и убить кого-нибудь можно.
— Откуда столько агрессии? Ты ведь чар теперь. Должна нести в мир свет и добро.
Мэди покусала губы, как будто раздумывая, стоит ли говорить, и быстро выпалила, словно боясь передумать:
— Твоя бывшая подружка сказала чарослово. Долорес. Как это вообще работает? Вот я его говорю — и никакого эффекта.
Бастиан нахмурился и, подавшись вперед, хотел взять ее за руку, но Мэди ее отдернула.
— Твой амулет сработал как надо. Меня не задело. А вот ей, похоже, досталось.
— Я поговорю с Найрин, — отрывисто пообещал Бас.
— Может, стоило раньше это сделать? Вы встречаетесь?
— Не то чтобы…
— Похоже, она думает по-другому.
Мэди оборвала свою пылкую речь и отвела взгляд, как будто и правда переживала за Найрин, которой совершенно справедливо прилетела ответка.
— Зеркалка рассеивает чары, так что она получила не полный удар, — успокоил ее Бастиан. — Да и ее собственная защита должна была сработать. Не переживай за Найрин. Тебе было бы гораздо хуже.
Он не стал сдерживать любопытства и заглянул сегодня на стену рейтинга. Имя тени стояло в самом низу. Ей придется несладко в академии чаросвет, где все зависит от того, как сильно ты, собственно, светишь.
— А где в это время был Фалько? Он должен был присмотреть за тобой.
— А ты на него собак не вешай, — рассердилась Мэди. — Это твоя вина. Если ты пообещал что-то девушке или даже… сделал, то не должен был приводить в свою башню кого-то еще.









