На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фуга номер семь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фуга номер семь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Фуга номер семь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фуга номер семь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элина Литера) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оставшись после пожара с одним саквояжем, потеряв работу и пересчитав скудные сбережения, я решила пуститься на поиски приключений. Поиски оказались успешными. Даже более, чем...
Фуга номер семь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фуга номер семь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Да, отсюда исчезнуть сложнее, — я уже пришла в себя и потихоньку осознавала положение дел.
Филипп пожал плечами:
— Я и не ожидал, что все пройдет гладко. В первые же дни, как мы приехали, я улучил момент и снял ту комнату, под номером семь, чтобы было, где держать мужские вещи и менять личину. Подмену ни в коем случае не должны были обнаружить, иначе отец понял бы, где Оливия, и доставил бы множество неприятностей. Я собирался дотянуть до весны и покинуть Давенрок. Но ты пришла в "Копыто", и все стало сложнее.
— О да, я до сих пор помню, какой Оливия вышла в Длинночь. Погоди, ты нарочно оделся таким образом, чтобы дядя тебя никуда не пустил? И ты мог пойти на праздник один в мужском костюме? — Филипп кивнул. — А тот твой жених... то есть, жених Оливии, кто он?
— Я попросил одного парня, с которым познакомился в кабаке, помочь хорошей девушке.
— И как ты собирался с ним бежать?
— Оливия рассталась бы с женихом перед самым отъездом, но все равно бежала бы от дядюшки, сев в дилижанс в мужском костюме.
Я развеселилась от задуманной им интриги: мужчина переоделся в женщину, которая собиралась переодеться в мужчину.
Филипп улыбнулся, но улыбка эта вышла виноватой.
— Леонора, послушай меня… Я не шутил, когда сказал, что у меня неприятности с деньгами. Можно сказать, я нищий. Все, что было, я потратил на неустойку за прерванный контракт, артефакт для лица и еще один для голоса, а оставшиеся сбережения я отдал сестре, часть как приданое, часть положил в банк на ее имя.
Я снова рассмеялась:
— Филипп, я не просто так дожила до тридцати лет не обзаведясь мужем.
— Признаться, я этому удивлен.








