На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)вредный герцог для попаданки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)вредный герцог для попаданки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)вредный герцог для попаданки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)вредный герцог для попаданки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лира Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Я собираюсь жениться.
- Кто эта несчастная?
- Вообще-то, вы.
***
Проработав на герцога несколько лет, я совсем не ожидала получить от него предложение. И чем я это заслужила? Попаданка, без титула и родословной, слова ласкового герцогу не сказала, постоянно препиралась, отпускала ехидные замечания... Странные, странные эти мужчины из другого мира!
(Не)вредный герцог для попаданки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)вредный герцог для попаданки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тьфу, то есть развяжу!
Уитмор выругался еще грязнее, чем в первый раз, а потом сказал:
– Вот и я о чем! Я не могу вам доверить беспомощную леди Кристин, когда вы пьяны вдрызг! Вдруг вы веревку на руках перепутаете со шнуровкой на платье?! Откуда я знаю, что вы тут с ней сделаете, пока я буду гоняться за преступниками?
– Я?! А что я могу с ней сделать? Ничего не буду делать, – отрезал герцог. – Мы посидим тут в повозке, пока ты разберешься с преступниками.
Я закатила глаза. Да все преступники уже давно сбежали, пока вы тут препирались! Выньте из моего рта этот кляп, чтобы я, наконец, смогла их вразумить и отправить за злоумышленниками.
– Ваша Светлость, вы дали обещание! Только попробуйте его нарушить. Если я узнаю…
– Да-да, иди и поймай их, – ответил герцог, влезая в повозку и приближаясь ко мне.
Он поправил задравшуюся юбку, а потом взялся развязывать мои руки. Честное слово, я сначала предпочла бы кляп, потому что мысль сказать все, что я думаю о герцоге и его дворецком, горела и искрилась.
– Пришли в себя, леди Крис? – вдруг улыбнулся герцог. – Я прям чувствую, что вы хотите мне что-то сказать.
– О да, Ваша Светлость, хочу. Меня по-всякому называли, но странной лошадью – в первый раз!
Уитмор появился как раз тогда, когда герцог помог мне выбраться из повозки и набросил на плечи свой пиджак: в мокрой одежде на улице прохладно.
– Ты поймал их? – спросил герцог, когда Уитмор вставил меч в ножны. Надо же, впервые видела, чтобы наш дворецкий использовал оружие. Почему-то считала, что оно ему для красоты, а не для дела.
– К сожалению, нет. Но можно сказать, что я частично выполнил ваше предыдущее желание.
– Предыдущее? – Герцог приподнял бровь.
– Вы же так стремились раздеть этих бедолаг, что я постарался осуществить вашу фантазию! С одного я сорвал вот это, прежде чем он скрылся с помощью амулета перемещения. – Уитмор швырнул в герцога камзол, который тот легко поймал. – А у второго мне удалось отрезать лишь край штанины.











