На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик с эльфийского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переводчик с эльфийского языка

Автор
Краткое содержание книги Переводчик с эльфийского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик с эльфийского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Журавлева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.
Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.
А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский — так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.
Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Переводчик с эльфийского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик с эльфийского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лично я готова была пустить козу вместе с эльфом на шашлык, зато посол пребывал в великолепном настроении, все время улыбался, шутил и честно тащил большую часть покупок.
— Неужели! — простонала я, когда мы оказались дома, а коза осталась мерзко блеять за забором.
— Что будем делать с зеленью? — невинно спросил Кариэль.
— Есть! — заявила я и протянула ему первый попавшийся пучок. — Твой обед!
Посол шутку оценил и принялся жевать укроп, наблюдая, как я расставляю пионы в ведра и тазы.
Скоро наш дом стал походить на цветочный магазин и овощную лавку по совместительству.
Эльф делал вид, что он ни при чем. Коза так и орала у нас под забором до ночи, сердобольный посол несколько раз выносил ей совсем уж скукоженные овощи и помятую зелень. Так что коза, поняв, что здесь кормят, и не думала уходить, пока ее не нашла хозяйка и с руганью не увела упирающуюся скотину за ошейник.
Сумасшедший день и ненормальный эльф!
Вечером я только и сумела, что прочитать вчерашние записи по эльфийскому, на новое сил не хватило.
Кто бы знал, что работа переводчика такая непростая!
Родительский дом
Утро началось со стука в дверь. Причем стучавший, кажется, вознамерился ее выбить, не иначе. И это ничего хорошего не предвещало.
Вскочив с кровати, я принялась спешно одеваться, готовясь к неприятностям. Они, разумеется, не заставили себя ждать, это хорошего порой долго ждать приходится, а плохое — хоп — и уже случилось!
На этот раз случился не кто иной, как мой брат. Старший. Ладан.
— Ага! — обличительно воскликнул он, распахивая мою дверь.
Я как раз в платье влезла и возилась с застежкой.
— Ага, — подтвердила я. — Выйди, пожалуйста.
Кариэль, выглянувший из-за плеча моего брата, тут же скрылся. Хоть кто-то в этом доме воспитанный.
— Так это правда! — и не думал уходить брат. — Ты живешь с эльфом!
— Правда-правда, — согласилась я.
Что я, брата своего не знаю?
— Как ты могла? — не унимался он.
— Очень просто.
Застежка наконец сработала, волосы я перехватила в хвост и вышла из комнаты.
— К нам вчера тетка Пайп заходила, такого нарассказывала! — шел за мной следом Ладан.
— Представляю…
Наверняка тетушка все сплетни в городе собрала, а что не собрала, то сама додумала.
— Что ты живешь с эльфом и собираешься уехать с ним!
— Даже так? — немного удивилась я.
Немного, потому что чего-то такого и ожидала.
Интересно, как быстро и в каком количестве у нас появятся внебрачные дети?
— Чай? — простодушно предложил посол, хозяйничавший на кухне.











