На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перевёрнутый остров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перевёрнутый остров

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Перевёрнутый остров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перевёрнутый остров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Гурина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Храбрая чародейка должна найти Перевёрнутый остров, чтобы не умереть, но оказывается втянута в поиски антимагических артефактов. В это время могущественный Страж ищет способ создания магиотехники и расследует трагичное происшествие на острове. Нити механизма судеб тянутся и сплетаются вокруг неуловимой команды пиратов, смешавших все карты и бесстрашно мчащихся к своей цели.
Перевёрнутый остров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перевёрнутый остров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нурия очень удивилась, но согласилась. В сумке девушки стало так же аккуратно, как и прежде. Когда девочка телепортировала последнюю стопку, в каюту, перешагнув через доски, из которых Джед сбивал новую дверь, вошёл Вильгельм.
— Доброе утро. Могу и я попросить тебя телепортировать кое-что во дворец?
— Конечно, — ответила Нурия. — Знаете, мне показалось, вы единственные на корабле что-то делаете, потому что остальные только едят и гуляют. Я оказалась права, здесь происходит что-то интересное. И я решила присоединиться.
Вил бросил в магический круг серебряный цилиндр и, благодарно кивнув, ушёл.
— У каждого есть своё задание и все выполняют его или будут выполнять, — ограничилась общим ответом Дия, ей не хотелось рассказывать, что здесь происходит, и не хотелось никого осуждать.
— Но те, кто отвечают за безопасность, до сих пор не смогли вычислить вора, — возмутилась Нурия.
С девочкой было легко общаться. Она много говорила обо всём и ни о чём одновременно. Маленькая волшебница пошла с лекарем в медицинскую каюту и продолжила рассказывать о Рьюнионе и волшебниках.
Через несколько часов Нурию позвали на собрание, и до вечера волшебники обсуждали план дальнейших действий, закрывшись в кают-компании. Доктор Фомсон отпустил чародейку. До вечера её силы так и не вернулись, оставалось только любоваться закатом и слушать тревожный крик чаек. Девушке почему-то стало казаться, что за ней следят. Нау тоже вела себя неспокойно, она то и дело вставала, принюхивалась и прислушивалась.
Чуть позже Дия, Джед и Вил опять собрались пить чай. Они долго беседовали. Даминия заметила, что Вильгельм говорит на общем языке, когда он рассказывал что-то Джеду, а она, стоя за дверью, не понимала ни одного слова, а войдя — вдруг начала всё понимать. Лал тоже говорил на общем языке. Дия просила Учителя обучить её, так как этот язык, понимали в любой стране, но змей отказался, назвав вескую причину: предрасположенность к телепатии.







