На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийца-садовник?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Убийца-садовник?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийца-садовник?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
Убийца-садовник? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийца-садовник? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
***
Курительная комната сейчас как никогда оправдывала своё название. Дым, поднимавшийся к бимсам, зловеще клубился в углах и вился вокруг гравюр, добавляя таинственности изображённым на них сюжетам. Когда майор волновался, то он дымил, словно все паровые трубы «Монарха», вместе взятые.
— Эта находка в принципе меняет дело! — горячился он, меряя комнату крупными шагами. — Итак, в десять вечера мисс Годдард покидает комнату леди Каслри со своим саквояжем, возвращается к себе на палубу, беседует с соседкой по каюте, укладывается спать и — фьюить! — к утру исчезает.
— ...что ни о каком несчастном случае не может быть и речи, — заключил лорд Рэндон, расположившийся в кресле и спокойно наблюдающий за другом. Второе кресло занимал капитан, мистер Мариитис, тоже хмурый и напряжённый.
— Именно! Если только этот почтенный представитель семейства аксессуаров не отрастил собственные ноги, значит, ночью мисс Годдард проникла на палубу первого класса, чтобы встретиться с кем-то из пассажиров.
— Одиннадцать человек, — задумчиво произнёс Рэндон.
— Девять — без нас с тобой.
— Восемь — без Элизабет. Я, разумеется, знаю, где она находилась в ту ночь, и я отвернул бы голову всякому, кто предположит, что она имеет к этому какое-то отношение.
— Итак, восемь пассажиров. Всех надо опросить...
Кэмпбелл остановился в задумчивости.
— Также необходимо повторно допросить вахтенных, дежуривших позапрошлой ночью, — сказал Рэндон, обернувшись к капитану.
— Мы же вчера их уже допрашивали, — с досадой отмахнулся майор. — Тишина. Никто ничего не видел и не слышал.
— Значит, допросим ещё раз, — заявил Мариитис, поднявшись с места. — Господа, полагаю, что этим делом придется заняться вам. Мы находимся в океане. Я смогу связаться с властями только через несколько дней, когда мы подойдём к Аннарскому архипелагу. Через три дня, не меньше.
— Всё что нам нужно — это отдельная комната для разговоров. Эта вполне подойдёт, — согласился майор, опять набивая трубку.
— Только придется ее проветрить, — пошутил Рэндон.
— Я пришлю сюда дежурных, которые несли вахту в ту ночь.
С этими словами Мариитис кивнул обоим друзьям и ушел.
В самом тёмном углу дым внезапно свился в причудливый завиток, благодаря прихоти воздушных потоков. Дымная фигура на миг вспыхнула зелёным и тут же погасла. Человек, сведущий в рунах, опознал бы в этом рисунке руну Хаш — руну движения и поиска. Рэндон с Кэмпбеллом ничего не заметили.











