На нашем сайте вы можете читать онлайн «Александра. Превратности судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Александра. Превратности судьбы

Краткое содержание книги Александра. Превратности судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Александра. Превратности судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Дант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Погибнув в родном мире, я попала в тело баронессы, третьей жены садиста-барона. Меня тоже ждала участь быть убитой в пылу ярости, но случилось иное – на наши земли напали. Муж убит, деревни сожжены, а в замок прибывают те, кому удалось выжить – вдовы, горюющие матери и дети. Помощи ждать неоткуда, но я справлюсь. Мы справимся. Восстановим дома, вновь засеем поля и разведём скот. Юг выживет, несмотря ни на что.
Александра. Превратности судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Александра. Превратности судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ваша милость, к вам гонец от Лестеров, — оповестил Борс, заходя в кабинет после предварительного стука.
— Впусти, — кивнула я удивлённо. Что понадобилось Лестерам от меня?
Развернув письмо, быстро пробежалась по строчкам. Всё сводилось к тому, что баронесса хочет наведаться в гости. Гости… Что же, пусть приезжает. Благо ехать не так уж далеко, к вечеру будет. На всякий случай прикажу прибрать гостевые покои, вдруг Оливия решит остаться на ночь. Это, кстати, совершенно нормально между лордами.
Ответив, что буду рада её видеть, я отдала письмо гонцу и убежала раздавать указания.
Я поднялась наверх и заглянула к Юльке.
— Милая, сегодня к нам прибудут гости, баронесса Лестер. Подготовься к её приезду, пожалуйста, — попросила я, улыбнувшись.
Тея занималась вышивкой, пока Юлька изучала очередной учебник.
— Хорошо, мама, — степенно отозвалась девочка, откладывая книгу и поднимаясь с кровати.
Что это она? Ручки сложены, голова чуть опущена… Я кинула взгляд на книгу и усмехнулась. Этикет, значит… Что же, это тоже необходимо, но только с поправками. Надо будет посмотреть учебник и внести свои правки, а то так и будет покорной овечкой, что нам совсем не надо.
— Надо говорить, как одеться? — уточнила я.
— Платье из голубого атласа с белым кружевом. Комплект украшений с топазами из белого золота, — бодро отчиталась девочка.
— Прекрасно, — кивнула я. — Готовься. Тея, тоже переодень платье. Нужно более нарядное,ты будешь прислуживать госпоже за столом.
— За столом? Я? — Тея побледнела, но я и не подумала поменять своё решение. Нет уж, раз согласилась быть личной горничной, так будь ею до конца.
— Какие-то проблемы? — уточнила, явно давая понять, что не потерплю отказа.
— Нет, миледи, — прошептала девушка, опуская голову.
— Отлично. Вас позовут, когда надо будет идти встречать гостей.
Я тоже переоделась, сменив домашнее простенькое платье на более нарядное.
Меня не волновало, понравится ли баронессе, как я её приму. Больше интересно, зачем она едет. Просто поболтать? Не-е-ет, у Оливии нет времени на пустую болтовню. Значит, едет что-то предложить, что-то обсудить. И причина эта не давала мне покоя до самого приезда баронессы Лестер.
Спустя четыре часа я стояла на крыльце, встречая гостью, которая прибыла не она, а с Джастином, своим сыном.











