На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча Мандаринок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Встреча Мандаринок

Краткое содержание книги Встреча Мандаринок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча Мандаринок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kessan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья часть АУ
утки-мандаринки являются в Китае символом любви и верности, семейного счастья. Поэтому, конечно, в этой арке будет много матримониальных планов... Но не всё так просто, у нас же волшебные летайцы с их интригами!
Встреча Мандаринок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча Мандаринок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Боюсь, у меня плохие новости, господин Главный целитель, — склонил он голову перед старым Ваном. — В начинке у-жэнь я обнаружил «Встречу Мандаринок».
Кто-то тихо охнул, кто-то побледнел.
— Мастер Хэ, вы уверены? — нахмурился главный целитель. — Если бы это было так, наследник Цзинь был бы уже мёртв…
«Встреча Мандаринок» была снадобьем достаточно известным. Алая соль — кровь гор, и кровь тигра по отдельности лишь улучшали совершенствование: первая — для практик инь, вторая — для усиления ян. Но если принять их одновременно, то потоки ци сначала останавливались, почти до исчезновения, а затем разливались подобно весенним ручьям, неконтролируемым потоком разрывая меридианы.
— И тем не менее, — уверенно проговорил Хэ Лэй. — Алая соль и кровь тигра.
Старый Ван перевёл взгляд на пациента — точнее, на диагностические знаки Печати. Часть меридианов повреждена, но до необратимых изменений не дошло, а процесс удалось если не остановить, то замедлить.
— Так. Срочно готовьте горячий отвар — красный женьшень, кошачий горох, сердцевина семян лотоса. Как только больной очнётся, нужно вывести из его тела остатки отравы. В остальном… Насколько этот целитель может судить, дева Вэнь всё сделала правильно. А вам, уважаемые господа, следует отдохнуть и выпить восстанавливающее силы снадобье, — обратился он к побратимам.
Целители уже несли большой медный чайник и стопку пиал.
— Надо как-то сообщить о происшествии главе Цзинь… Если ему ещё не доложили. Сколько времени прошло?
— Примерно три палочки благовоний сгореть успело, — ответил целитель Юй Куайсюнь.
— Этот старик сам поговорит с главой Цзинь, — целитель Ван с достоинством направился к выходу. — А за состоянием больного проследит дева Вэнь, — он скривился, — похоже, она знает, что делать, не хуже этого старика.
Он фыркнул и скрылся за дверью.





