Саламандра

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Саламандра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Саламандра, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Саламандра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Людмила Перова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я - самозванка Клодия Вале, которая выдаёт себя за свою бывшую хозяйку ферзо Саламандру. Я не мошенница, просто я очень хочу выжить. Волею судьбы, я стала участником загадочных событий в замке Альфредор, где мне пришлось распутать не одну тайну его обитателей, встретить своего бывшего, раскрыть давнее преступление и поймать убийцу.

Саламандра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Саламандра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве стоит этим гордиться?

- Нет, конечно же, нет! Сиятельная госпожа, вы как всегда правы. - поклонился мне парень. - Да, только гордимся мы вовсе не её красотою, а мастерством с которым она выращивает цветы. Синьора Катарина - флорист.

- Ах вот как?

Прищурив глаза, я более внимательно осмотрела противоположный берег реки. Действительно, за живой изгородью из аккуратно подстриженных кустов самшита, притаились кусты поздних роз.

- Покойная жена нашего сиятельного господина, сиятельная госпожа Рамона сама обучила синьору искусству выращивать цветы.

У синьоры Катарины в раннем возрасте проявился талант растить цветочки. Они у неё приживаются, даже самые капризные и редкие. Вот почему она получила от сиятельной госпожи Рамоны титул синьоры, прекрасный дом с садом и вот почему мы гордимся нашей Катариной. Синьорой Катариной! - тут же поправил себя залившийся краской от смущения парень.

- Хорошая карьера для простолюдинки. - кивнула я. - А что теперь ваша синьора?

- Она главный поставщик цветов в замок.

А, теперь, с этим праздником, который затеял сиятельный господин Вибран Фло Альфредор, работы у неё прибавиться.

- Хорошо. Можешь идти. - махнула я рукою, отпуская парнишку, а сама направила Герцога к мосту соединявшему два берега реки.

Сын мельника поклонился и сделал три шага назад. Он так и стоял, склонившись в глубоком почтительном поклоне, пока копыта Герцога не ступили на деревянный настил моста.

"Неплохо их тут выучили уважению". - усмехнулась я и выпрямила спину.

Дверь мне открыла служанка-домоправительница. Она была маленькой, коренастой и седой, а над левым плечом у неё под одеждой просматривались очертания горба. Чистая ведьма, только бородавки на подбородке не хватало!

Старуха сообщила мне, что синьора Катарина, сейчас отсутствует. Она, как и её сосед мельник, с утра уехала в замок. Сеньор-секретарь сиятельного господина, желал выбрать цветы для оформления замка.

- Очень важная встреча. - со знанием дела, сообщила мне старуха.

- Синьора взяла аж двенадцать разных букетов!

Старуха представилась Дельфиной, она выполняла обязанности горничной и кухарки, а конюхом у синьоры Катарины, служил её муж, Грегор. Старик был тощий и слепой на один глаз, но вполне расторопный для своего почтенного возраста. После того, как я перепоручила заботу о Герцоге конюху, то разрешила старухе-домоправительнице провести меня в самую большую комнату дома, где синьора Катарина принимала важных гостей.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Саламандра, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги