На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лгунья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лгунья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лгунья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лгунья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (И Краткое) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История о любви. Предсказанной, но все равно неожиданной.
Лгунья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лгунья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Давайте, я хоть попричесываю вас? Надо же мне научиться причесывать.
- Ты же уверяла, что умеешь причесывать и гладить кружева? – напоминаю я.
- Умею, - соглашается она. – Но только себя!
С сомнением смотрю на каины растрепанные пшеничные косички, но чем-то ее занять надо.
Девчонка радостно хватается за щетки, а я за книгу. Но идиллия длится недолго.
- Ай, - вскрикиваю, - что ты делаешь?
- Седой волос, - деловито объясняет Кая. – Их надо выдергивать.
- С ума сошла! – пугаюсь я.
- Ну, ладно, - смиряется она. – У вас волосы светлые, еще не очень заметно.
- Признаваться не надумала? – привычно спрашивает мой инквизитор вместо приветствия. И не дожидаясь столь же привычного моего ответа, интересуется, принюхиваясь: - Что за запах? Зелья варишь?
- Я видящая, а не ведьма, – напоминаю я. – Это всего лишь кофе.
- Всего лишь кофе так не пахнет, – замечает он и вдруг заявляет весело: - Хоть бы угостила!
- А если я туда чего-нибудь подмешала? – злюсь я.
Кофе я сварила всего на одну чашку, и угощать своего инквизитора как-то не расположена.
- Если бы подмешала, непременно бы предложила сама, - резонно предполагает он.
- А если не предлагаю, чтобы как раз создать впечатление, что ничего не подмешала?
- Не жадничай, - усмехается инквизитор, усаживаясь в левое кресло и вытягивая ноги на середину ковра. – Если и подмешала, так, сама знаешь, помру не сразу.
Пихаю ему по крышке бюро свою чашку и снова берусь за мельницу. Вращая ручку, бормочу сварливо:
- Что ж вам, ваша светлость, такое предрекли когда-то, что вы столь гадалок не переносите?
- Я не переношу ложь, - чеканит он твердо и холодно. – И тех, кто лжет, никогда не оставляю безнаказанными.
- И вы совершенно уверены, что все предсказатели лгут?
- Уверен, - подтверждает он. – Лгут и наживаются на людской доверчивости.
- И исключений не допускаете?
- Не допускал бы, не сидел бы тут с тобой, - говорит он с усмешкой. – Я же дал тебе шанс переубедить меня.
* * *
Добросовестный Ланс отыскал-таки где-то экземпляр полностью раскупленного последнего номера журнала из моего списка и кладет его передо мной со словами.






