Пять хвостов кицунэ

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять хвостов кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пять хвостов кицунэ, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять хвостов кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Ладанаускене) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.

Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.

Иллюстрация для обложки: Настя Каганович

Пять хвостов кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять хвостов кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Показал мост восьми отражений, скрытый от глаз простых гостей Долины… угостил шариками данго, холодными снаружи и горячими внутри…

Читал стихи и даже нарисовал её в лавке, где когда-то покупал краски и кисти. Старый мастер предложил вспомнить былое. «Какая красавица! Обязательно нужно запечатлеть». Юкио не стал отказываться. Девушка долго смущалась, потом позировала, с любопытством рассматривая картины, висевшие на стенах. А затем всю дорогу до дома бережно прижимала готовый портрет к груди.

С Хикари он чувствовал себя прежним, полным сил.

Впервые за несколько лет.

Хотелось выть от беспомощности. И не вмешаешься. Это всегда оборачивалось бедой для обоих. Воля Богини.

Остаётся верить в благоразумие любимой. У неё зоркое сердце.

Юкио отправился к Райдену. Надо успокоиться. А что поможет лучше боя. Уголёк не откажет.

***

В Долине сегодня было спокойнее, чем обычно. Видимо, так везде после праздников.

Я гуляла по кварталам и пыталась представить свою жизнь здесь.

Вот просыпаюсь. Иду на чай к Изуми-сан.

Мы придумываем название новой сладости. Потом работа. Обед. Поручения. Вечером прогулка и новые строчки. Фестивали, лавки, очередные ощущения…

Чего-то не хватало в этой картине.

И тут я увидела знакомый мешок. Такой был у смешного толстяка в Хрустальном лесу. Да! Я встрепенулась. Нужно отдать ему веер, который ношу с собой, надеясь на случайную встречу.

— Постойте!

Мешок скрылся за спинами. Я поспешила. Да, точно он.

Странника получилось догнать только через несколько кварталов.

— Подождите… — я наконец-то схватила его за мешок. Толстяк обернулся. — Мне… надо… вам...

Я не могла отдышаться.

— А-а, знакомая лисичка.

— Мне надо вам отдать… — я залезла в рукав и вытащила веер. — Вот… возьмите. Вы забыли тогда…

— О, пропажа! — толстяк взял веер и сказал тихо под нос: — Значит, уже управился?

С чем?

— Спасибо, внучка.

Тут на нас вывалились из ближайших дверей два пьяных мужчины и чуть не сбили с ног. Меня. Толстяк крепко стоял на земле. Они худо-бедно выправились, держась друг за друга, разглядели меня и полезли с объятиями.

— Красавица!

— Пошли с нами.

— Не, ик, пожале-е-ешь.

Я взвизгнула и спряталась за монаха, который стал охаживать веером попеременно одного и другого, приговаривая:

— Сначала кицунэ пьёт сакэ, потом сакэ пьёт сакэ, а в конце сакэ пьёт кицунэ.

С каждым ударом мужчины трезвели.

— Не видать вам больше радости в бутылке, — от толстяка повеяло мощью, у меня все волоски на теле дыбом встали.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пять хвостов кицунэ, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анастасия Ладанаускене! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги