Пять хвостов кицунэ

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять хвостов кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Пять хвостов кицунэ, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять хвостов кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Ладанаускене) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.

Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.

Иллюстрация для обложки: Настя Каганович

Пять хвостов кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять хвостов кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сказала, смотря в серо-голубые глаза со всем жаром, на который способна. И тут же смутилась.

Склонившая голову я чувствовала его взгляд. Сначала на щеках, потом на шее, руках, где всё ещё оставались едва заметные следы от ударов.

— Да… Я принёс настой из снежной розы, — Хранитель достал бутылочку из-за пояса, вытащил пробку и протянул мне. — Выпей.

— Благодарю, Юкио-сама. Ваша забота много значит для меня.

Мы сели.

Я вдохнула любимый аромат и выпила настой, чувствуя, как с каждым глотком прибавляются силы.

Солнце проглядывало сквозь листья.

Со всех сторон стучали молотки. Наконец-то можно дышать полной грудью. Утренний воздух нагревался.

— Чем займёшься?

— Пройдусь по Долине. Я почти ничего здесь не видела, Юкио-сама. Кроме храма. И ещё очень хочу посетить звёздный фестиваль завтра. Много о нём слышала. Вы будете там?

— Если ничего не случится.

Такая тёплая улыбка. Хотелось смотреть и смотреть. Внутри разгорались десятки солнц.

— Мне нужно идти.

Внезапные сумерки.

— Да, господин.

Но, может, ночь будет не очень долгой?

— Рад, что ты выздоравливаешь.

Хаяте какое-то время побудет с семьёй.

— Да. Хорошо.

— До встречи.

— До встречи…

Миг — и на песке остались только отпечатки сандалий.

Ладно. Хватит печалиться. Пора исследовать Долину лета!

***

Юкио перенёсся к матери. Она мыла руки в большом тазу у мастерской.

— А, сынок, здравствуй.

— Добрый день, мама. Видела Хаяте?

— Да. Рей так счастлива! Ты не представляешь. Расстаралась. Уже успела наготовить еды на весь квартал. И твой любимый юдофу.

— Снежную розу доставили?

— Час назад. В замок Рио-сама уже отправили. Настои для пострадавших служителей почти готовы. Скоро отошлём.

— Спасибо, мама.

— Выглядишь уставшим. Пойдём поешь. Сколько ты не спал? Совсем себя не бережёшь. Весь в отца.

Госпожа Акеми взяла сына под руку и повела в дом. После обеда опустила радостную Рей, подлила чаю и спросила.

— Как Хикари?

— Целитель говорит, рёбра срослись хорошо. Осложнений не будет... Не могу видеть следы синяков на её теле.

Я бесполезен, мама. Не смог уберечь. Даже наказать эту тварь не в силах. Все попытки её разыскать — как ловля тумана. Приставил к Хикари снежных духов для защиты. Но этого так мало. Что я могу предложить без жемчужины? Положение любовницы? Я её слишком уважаю для этого. И отказаться от Хикари уже не могу. День без неё как долгая ночь.

Слезинка покатилась по щеке Акеми. Она быстро вытерла её.

— Всё образуется, сынок. Обязательно. Верь Богине и не опускай руки.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Пять хвостов кицунэ, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анастасия Ладанаускене! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги