На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грани Обсидиана. История Берты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грани Обсидиана. История Берты

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Грани Обсидиана. История Берты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грани Обсидиана. История Берты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Колесова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приквел к книге "Грани Обсидиана".
Действие происходит за тридцать лет до событий, описанных в "Гранях". Грозный Лорд-оборотень Фэрлин еще маленький мальчик, а его брат и сестра даже не родились.
Пограничники-оборотни и люди, живущие на их землях, еще только присматриваются и привыкают друг к другу. И в это время расцветает любовь, для всех немыслимая и невозможная...
Грани Обсидиана. История Берты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грани Обсидиана. История Берты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Словно зарисовывал, запоминал, или ему просто нравилось к ним прикасаться. Ладони у него большие, широкие, пальцы длинные. Вдруг привиделось, что он так же касается ее – гладит, чертит линии-рисунки-буквы, оставляющие под кожей невидимые миру огненные следы-искры. Берта принялась обмахиваться концом платка, на всякий случай объяснив свои запылавшие щеки ничего не спрашивающему Эрину:
– Ух, винцо крепкое было, аж до сих пор в жар бросает! Ну, чего молчишь, мил-человек? Сказать совсем нечего?
Эрин спросил, не поднимая головы:
– Берта.
Опять разговор в сторону уводит, что ж ты с ним делать будешь! Берта машинально оглянулась на замок. Башни и зубцы стен сейчас посеребрил свет высокой, бледной из-за снежных облаков луны.
– Что все, наверное. Вот удивляюсь, что и они Зимний поворот тоже отмечают.
Местный староста, мужчина богатырского сложения, сказал слово перед началом празднества: мол, так и так, всех поздравляем, желаем благоденствия вашим семьям, мира вашему дому, негаснущего очага, полных закромов, скоту и женщинам плодородия.
– У Пограничников, – Берта невольно отметила, что Эрин упорно не зовет их ни Хозяевами, ни Волками, не тем более оборотнями, – тоже есть Зимний праздник.
– Поди, еще и через костры парами прыгают? – спросила девушка с насмешкой и с любопытством.
Эрин откинулся головой на стену. Сказал, глядя на площадь:
– Пограничники не боятся ни огня, ни серебра – что бы там не болтали суеверные. У них тоже есть свои праздники. И законы, иных людских строже. Они так же любят свою семью, своих детей, свой дом, свою землю. Не думаешь, что у тех и других много общего?
Берта свела брови.
Хозяева тоже изволили принять участие в празднике: лорд первым поднял кубок с вином из выкаченной на площадь бочки; молодежь участвовала в перетягивании каната (с переменным успехом), лезла на призовой столб, предварительно облитый водой, хохоча, скатываясь по свежему ледку: ни дать ни взять, парни и девушки из соседнего села. Но дальше сидели своей… стаей – отдельно, наблюдая.











