На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семь отравленных яблок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Темное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Семь отравленных яблок

Краткое содержание книги Семь отравленных яблок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семь отравленных яблок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Фатыхова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Всем известный сюжет старой сказки, много раз переписанный и переосмысленный.
Религиозные образы, широко растиражированные и обрётшие много новых, неожиданных трактовок.
Вампиры, отомэ-игры, преодоление собственных комплексов, мешающие понять и принять себя.
И, казалось бы, причём здесь гномы?
Семь отравленных яблок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семь отравленных яблок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ахаю от неожиданности, но он тут же отпускаёт мою руку.
— Бланш, я... — он поднимает голову, и я задыхаюсь от выражения мучительной боли на его лице. — Я не знаю, как держится Арро, тупой упрямец слишком горд, чтобы признать свои слабости. Но я-то чувствую, что он, как и я, на грани безумия. Пожалуйста, Бланш, позволь мне...
Его лицо оказывается близко, слишком близко. Лихорадочно блестящие глаза гипнотизируют меня.
— Хватит, Карна! — в последний момент я отворачиваю лицо. — Ты же знаешь, у меня есть жених!
Он отступает, шатаясь, словно пьяный. Смех его кажется слишком громким.
— Этот твой принц? Ты всё ещё веришь, что он заберёт тебя? Неужели ты так глупа? — его слова бьют меня наотмашь, словно пощечины.
— Не смей оскорблять меня, Карна! Это низко! Ты не такой!
Склонив голову набок, он криво ухмыляется.
— Откуда ты знаешь, Бланш, какой я на самом деле? Как думаешь, что было раньше: этот дом или лес вокруг него?
От его слов веет сумрачным ужасом, древним и голодным. Отблеск его я вижу в глазах Карны...
— Карна! Бланш! Что у вас здесь происходит? — голос Арро звенит металлом.
Карна разворачивается к братьям, разводя руками, браслеты на них звенят от этого движения.
— Ничего, о великий Арро, совершенно ничего! Как и всегда в этом доме... — закончив говорить, он идёт к выходу, но проходя мимо Арро цедит сквозь зубы, — Посмотрим, сколько ещё ты продержишься, братец...
Арро дёргается было, но Айрэ удерживает его за плечо. Я разворачиваюсь к лестнице и устремляюсь наверх, к чердаку.
На чердаке пахнет пылью и немного сыростью, хоть я прибираюсь там регулярно. Видимо, эти запахи преследуют Идле, где бы он ни был. Сажусь рядом с ним на пол, ставя тарелку рядом. Он спит, как обычно.





