На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семь отравленных яблок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Темное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Семь отравленных яблок

Краткое содержание книги Семь отравленных яблок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семь отравленных яблок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Фатыхова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Всем известный сюжет старой сказки, много раз переписанный и переосмысленный.
Религиозные образы, широко растиражированные и обрётшие много новых, неожиданных трактовок.
Вампиры, отомэ-игры, преодоление собственных комплексов, мешающие понять и принять себя.
И, казалось бы, причём здесь гномы?
Семь отравленных яблок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семь отравленных яблок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прозрачный и беловолосый, он похож на призрака или на мотылька. На бледных щеках лежат длинные тени от белых, будто покрытых изморозью, ресниц, грудь тихонько вздымается.
Хорошо, что Идле спит. Я могу пересидеть здесь, пока в моей душе не уляжется буря, поднятая поступками и словами Карны. Зачем он это сказал? Зачем он хотел поцеловать меня? Что мне теперь делать? Голова начинает болеть. Не хочу ни о чём думать. Не хочу ничего решать.
Внезапный вздох, раздавшийся рядом, вырывает меня из невесёлых дум. Ресницы Идле трепещут крыльями бабочки и поднимаются, открывая дымчато-серые глаза.
— Б-бла-анш, это т-ты? — его голос осип от долгого молчания, слова спотыкаются.
— Ой, Идле, ты проснулся! А я тебе поесть принесла! — пододвигаю тарелку поближе к нему, но он не обращает на неё внимания, продолжая внимательно рассматривать меня.
— Т-ты чем-то расстроена, в-верно? — он медленно поднимает руку и гладит меня по щеке холодными пальцами.
Эта неожиданная ласка застаёт меня врасплох, и я внезапно начинаю плакать. Слёзы заволакивают мой взор, из груди рвутся рыдания, и Идле притягивает меня к себе, удобно умостив мою голову у себя на груди.
— Н-не плачь, Бланш, я с тобой, я здесь, — он выговаривает слова всё чётче, его прохладные руки гладят меня по спине, — И ты тоже можешь остаться со мной, здесь, в безопасности и покое.
Голос Идле, мягкий и шуршащий, обволакивает меня серебристыми паутинками, успокаивает, убаюкивает. Кажется, мне что-то нужно было сделать. Наверное, просто кажется. Как же спать хочется.
— Засыпай, Бланш, засыпай. Твои сны будут чудесными, я обещаю. Ты будешь спать, просто спать, и твоё время остановится, как у бабочки в хрустале.
«В янтаре», — хочу поправить я, но язык не слушается. Веки кажутся свинцовыми, их невозможно поднять. От Идле пахнет так приятно, будто лавандой и цедрой апельсина. Его мягкие волосы щекочут мне щёку, когда он склоняется надо мной.





