На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леди. Наследие Анахора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леди. Наследие Анахора

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Леди. Наследие Анахора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леди. Наследие Анахора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ю. Квокка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леди Ханна, как специалист по артефактам, не может отказать своему руководителю и, по его просьбе, отправляется в экспедицию в далёкий дворцовый комплекс Анахор, полный загадок и тайн. В общем-то простое дело осложняется попутчиками и теми деталями, что от Ханны, конечно же, утаили. Но разве сможет это её остановить, ведь в Анахоре ее ждут новые загадочные артефакты и приключения!
Леди. Наследие Анахора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леди. Наследие Анахора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
До нужной площади они добирались достаточно долго, но зато район, в котором располагалось здание посольства, видимо, считался престижным: тут не мешались под ногами толпы уличных торговцев, было значительно тише и пахло куда приятнее, хотя может быть так казалось из-за одуряющего аромата жасмина в руках Ханны.
Трехэтажный особняк из серого камня окружал каменный же забор с коваными воротами, которые уже услужливо распахнул лакей. Смуглый тиниец в ливрее смотрелся очень необычно, но такова была униформа…
За воротами раскинулся прекрасный сад, как смогла рассмотреть Ханна, перед ними же даже не удосужились землю подмести, не то что выложить брусчаткой…
— Островок цивилизации, ничего иного и не скажешь, — проворчал граф, осматривающий клумбы, когда Ханна с Клаусом подошли к ним с Лилавати, — а ведь ещё полвека назад посольства тут считай, что и не было, ютились в каком-то…
— Ваше Сиятельство!
По выложенной плитками дороге к ним шел худощавый невысокий мужчина, ни внешностью, ни одеждой, ни манерами не походящий на тинийца.
— Как же мы рады вашему визиту!
Судя по лицу мужчины, который улыбался искренне, он действительно был рад видеть своего гостя и его свиту, которая уже почти вся собралась за воротами.
— О, я могу вас понять, дорогой друг, — улыбнулся в ответ граф Фэнран, — как никто другой! Господа, позвольте представить, граф Кераерри, посол Санкийской Империи в Тинии.
Посол доброжелательно кивнул всем мужчинам по мере их представления, учтиво, с комплементом, наклонился поцеловать руку Лилавати и, на долю секунды, но Ханна заметила, потому как ждала его реакции, растерялся, когда ему представили её саму.
Ханна же решила упростить ему жизнь, да и зачем кого-то обижать? Книксеном она себя не унизит, а посол вполне допустимо ответит на её жест наклоном головы, и все будут довольны.
Так и вышло, после чего граф Кераерри попросил всех следовать в особняк, чтоб разместить всех, заметив, что хоть окна в нём и раскрыты постоянно, на улице находиться несравнимо приятнее, поэтому большой сад в полном распоряжении гостей.







