На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шёпот вереска». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шёпот вереска

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Шёпот вереска, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шёпот вереска. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Верите ли вы в сидхов? Я считала это старыми сказками, пока не услышала лай собак и смех охотников в темную ночь Самайна. Король Охотник увел меня на другую сторону, смогу ли я снова пройти сквозь туман и вернуться домой?
Эта история про осенний лес и его волшебные тайны, идем скорее, пока туман не рассеялся…
Художник обложки Анастасия Пиданова.
Шёпот вереска читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шёпот вереска без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Тогда позволь мне решать, что для мальчика слишком, а что нет.
Тем временем за другим столом:
- Мама, неужели в этот Хэллоуин у меня совсем не будет конфет?
- Вернемся домой и купим, ты же хотела посмотреть, как жили в замке? Раньше не было конфет, детям дарили яблоки и орехи.
- Я думала, что в замках жили принцессы, и у них было очень много конфет. Я не могу себе представить жизнь без конфет. Эти яблоки и орехи совсем не вкусные. Видимо, в замках жили очень несчастные дети. Давай лучше в следующий раз поедем к настоящим принцессам в Диснейленд?
- Здесь не занято?
Эрика вздрогнула и подняла голову.
- Садись, - она кивнула.
- Эштон Льюис.
- Эрика Коилл.
- Я слышал, что тебя искала миссис Тифлинг в ночь праздника.
- Не слишком усердно.
- Что-то произошло?
- Нет, я немного заблудилась.
- Наверное, было страшно. Я, к слову сказать, вообще не ориентируюсь в лесу. У меня мурашки по коже от этих шорохов и скрипов.
- Зачем же ты приехал сюда?
- Об этой поездке мечтала моя девушка, но незадолго до отъезда, она меня бросила. Тогда, я решил поехать один, развеяться. И теперь ни сколько об этом не жалею. А ты почему одна?
- Я собиралась ехать с подругой, но она передумала, - решила не вдаваться в подробности Эрика.
- Двойная удача для меня! – еще шире улыбнулся Эштон, - как говорят в таком случае в Англии? Где-то поблизости чихнул лепрекон?
- Может быть, так говорят в Ирландии, но в Англии я подобного не слышала, - засмеялась Эрика.
- Тогда, надеюсь, что лепрекон не обиделся, потому что, мне все еще нужна удача! Ты не поучаствовала в ритуале Тинли?
- Нет, а что это?
- Когда праздничный костер догорел, все гости взяли по камушку и выложили круг на пепелище. На следующий день надо проверить камушек, если твой остался на месте – все будет хорошо, а если он выдвинут из круга – жди беды.
- Хорошо, пойдем.
- Кажется, это мой, и он лежит на месте. А вон те два сдвинуты. – Сказал Эштон, когда они оказались на поляне.
- Возможно, это дети балуются.
- Я думал, все англичане верят в эти приметы.
- Я шотландка, и я предпочитаю верить в хорошие приметы. - улыбнулась девушка.











