На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шёпот вереска». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шёпот вереска

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Шёпот вереска, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шёпот вереска. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Буктрейлер! Верите ли вы в сидхов? Я считала это старыми сказками, пока не услышала лай собак и смех охотников в темную ночь Самайна. Король Охотник увел меня на другую сторону, смогу ли я снова пройти сквозь туман и вернуться домой?
Эта история про осенний лес и его волшебные тайны, идем скорее, пока туман не рассеялся…
Художник обложки Анастасия Пиданова.
Шёпот вереска читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шёпот вереска без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Доброе утро, молодые люди! - еще издалека помахала рукой миссис Тифлинг, несущая несколько пустых корзин.
- Доброе…
- У нас сегодня сбор грибов, осень выдалась теплой, ежовиков[2] попадается много. Мы выдаем брошюры всем гостям с описанием съедобных грибов, но, вы мисс Коилл, наверное, разберетесь и без нее. В любом случае, наши повара тщательно проверят все грибы перед готовкой. Правда, если вы не хотите идти в лес, то вас, милая, можно понять. Однако, мистера Льюиса я настоятельно прошу не отлынивать от развлекательной программы.
- Без тебя я не справлюсь, я никогда не собирал грибы, - Эштон задумчиво разглядывал тонкую брошюрку с мелким описанием и набросками грибов. – И сердить миссис Тифлинг мне бы не хотелось, она ведет себя как моя учительница английской литературы. Мне кажется, если я совершу оплошность, то она пошлет гневную телеграмму моим родителям, а возможно, оставит меня здесь на второй год.
Эрика прыснула от смеха.
- Тогда, я просто обязана тебе помочь.
Сегодня лес был добродушным, как старый энт[3], он был пропитан влагой и вековой мудрость, смех детей звучал приглушенно, как и окрики обеспокоенных родителей, мох скрадывал шум шагов, и то тут, то там выглядывали шляпки грибов.
Гулять по лесу с Эштоном было забавно, казалось, он намеренно собирал только поганки и игнорировал съедобные грибы. Эрика постоянно выкидывала его «улов», чтобы облегчить работу поварам, а юноша возмущался и показывал описание из брошюры, на которое он ориентировался.
- Боюсь, сегодня ужинать в замке будет опасно для жизни! - засмеялась девушка, снова вытряхивая корзину молодого человека.
- Ты не знаешь, здесь есть где-нибудь поблизости Макдональдс?
- Здесь? Конечно, нет.
- А заказать пиццу можно?
- Боюсь, что нет.
- Тогда, нам остается только одно - дождаться ночи и совершить налет на погреб.
- В таком случае, миссис Тифлинг точно напишет гневную телеграмму твоим родителям.
- Значит, нас ждет голодная смерть. - развел руки в стороны Эштон.
- Может быть, мы все-таки доживем до завтрака?
- Ни как нет. Мой запас сладких батончиков закончился еще вчера.
Эрика бы совсем забыла про свое ночное приключение, если бы пару раз ей не мерещились рога оленя в сплетение ветвей. От этого ей вспомнился стих Гёте про лесного царя, который зазывал к себе ребенка. «Может быть, и Король Охотник играет со мной» - думала девушка.











