На нашем сайте вы можете читать онлайн «Улица Венеалме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Улица Венеалме

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Улица Венеалме, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Улица Венеалме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ася Иолич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Седьмая книга цикла "Золотой Долины".
Улица Венеалме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Улица Венеалме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты откуда в такую рань? – спросил он, морщась и пытаясь говорить тише.
– Дело к полудню идёт, – подняла бровь Аяна.
– Ох...
Она шла, глубоко вдыхая, пытаясь избавиться от еле ощутимых отголосков головной боли, по мощёной дорожке, и разглядывала цветущие растения и кусты.
– Здравствуй, – неожиданно выпрямился из-за кустов мужчина. – Ты новенькая?
Аяна с удивлением взглянула на него. Разрез глаз выдавал в нём уроженца Фадо.
– Я капойо Аяна.
– Я Шу. Садовник. Ты капойо новой киры?
– Да. Шу, я думаю, твоя работа – выше всяких похвал, – откровенно призналась Аяна.
Шу вдруг широко улыбнулся, отчего его узкие глаза превратились в хитрые весёлые щёлочки.
– Приятно встретить знающего человека, – сказал он довольно. – Местные садовники не видят красоты в том, что я делаю. Рад, что созерцание моего видения гармонии дарует тебе равновесие.
– Дарует, – весело кивнула Аяна. – Вполне.
Она нырнула в тёмную прохладу этажа для катьонте и сразу же наткнулась на Стиллу.
– Ты где была? – взволнованно бросилась та к Аяне. – Тебя всё утро не видно было!
– Ездила за вот этими леденцами для госпожи.
– А. Ну ладно. Всё равно они ещё не выходили, – хихикнула Стилла. – Так что можешь не спешить.
– Не выходили? – изумилась Аяна. – В каком смысле?
– Ну... Они же новобрачные, – смутилась Стилла. – Мало ли у них там дел.
Аяна ушла на кухню и сидела там с кружкой ачте, болтая ногой в синей туфельке и глядя, как мимо проходят катьонте.
– О, – сказал один из парней, подсаживаясь к ней. – Капойо новой киры? Аяна?
– Да. Здравствуй.
– Я Ирселе. Очень приятно познакомиться. Наслышан.
Аяна удивилась.
– От кого и о чём?
– А это имеет такое значение? – отозвался Ирселе. – Я слышал лишь хорошее. И теперь вижу, что слухи не врали. И у тебя потрясающий цвет волос. Чем-то похож на цвет волос госпожи Айлери.
Аяна вздрогнула и опустила глаза.
– Прости. Сравнение было неуместно.
– О, Ирселе, старина, – влетел Арчелл на кухню. – Где ты прятался? Мне сказали, что ты приехал, но я тебя всюду искал и не нашёл.
Они обнялись, хлопая друг друга по спине.
– Нужно было решить тут пару вопросов, – сказал Ирселе. – Мы уезжаем завтра. Ну, ты знаешь.
– Да, и искренне сожалею об этом. Расскажи, как твои дела?
– Всё неизменно. А у тебя, я вижу, тут многое поменялось.
Арчелл оживился было, но моментально завял.











