На нашем сайте вы можете читать онлайн «Улица Венеалме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Улица Венеалме

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Улица Венеалме, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Улица Венеалме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ася Иолич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Седьмая книга цикла "Золотой Долины".
Улица Венеалме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Улица Венеалме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты не бросаешь никакой тени. Мы сами уже превратились в жалкие измождённые тени самих себя. Мы перечитываем древние сказания, восхищаясь решимостью героев, но одёргиваем любой полёт мысли, любые попытки что-то изменить.
Аяна приподнялась на локте и нахмурилась.
– Я сегодня говорила с Гелиэр, но она тоже считает, что говорю слишком дерзко, и что я... застоялась. Я уже начинаю думать, что это со мной что-то не так, понимаешь? Я говорю про радости жизни и про мечты девушке, которой восемнадцать, а она говорит мне что-то про клятый долг и про то, что заброшенная вышивка нарушит порядок! Это какой-то разговор глухого со слепым! Неужели тут никто не мечтает? Не представляет, как летит галопом по степи? Как, словно птица, расправляет крылья и мчится, разрезая воздух кончиками крыльев, а под ним проносятся зеркала озёр, от которых поднимается туман? Не мечтает, как мой брат, сделать крылья из дерева и бумаги, которые, если и не поднимут тебя в воздух, то позволят парить в потоках воздуха, оттолкнувшись от склона долины? Не мечтает об устройстве вроде маслобойки, которое за тебя отстирает бельё? Хотя, что это я.
– Это не ты застоялась. Это застоялось болото, которое ты зовёшь широким прекрасным Арнаем, – покачал головой Конда, положив горячую ладонь её на щёку.
– Тут все что-то изображают, – с отчаянием прговорила Аяна. – Тут душно. Это всё душит меня. Тебя, Конда, единственного человека, который говорит про мечты, тут называют странным. Мне хочется собрать людей и спросить – да что такое с вами? Что? Я вроде бы не говорю ничего, выходящего за границы холста! Я следую правилам, смотрю в пол и говорю вслух хорошо если одну мысль из десяти.











