На нашем сайте вы можете читать онлайн «Роза пустыни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Роза пустыни

Автор
Краткое содержание книги Роза пустыни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Роза пустыни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Княжинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один таинственный сувенир, одно неосторожное действие, и Лера оказалась в другом мире без знания языка, магических способностей и сильного покровителя. Для того, чтобы выжить, придется преодолеть множество испытаний и встретиться со своими страхами. Стоит ли пройти этот путь в одиночку или довериться незнакомцу? Можно ли назвать посторонним человека, которого она задолго до знакомства видела во сне?
Роза пустыни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Роза пустыни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Нет, ты не щенок, ты хитрый котяра, который всегда требует к себе внимания.
Довольный зверь принюхался, обогнул ее и, пользуясь отсутствием хозяина, съел оставшихся "насекомых".
– Ну, вот, оставил меня без завтрака, – притворно вздохнула, наблюдая за ним.
Ящер опустил виноватый взгляд и ткнулся мордой в плечо, то ли прося прощения, то ли выпрашивая новую порцию ласки. Ни в том, ни в другом Лера не смогла отказать ему. Кажется, у нее появился друг, а еще она нарушила данное самой себе обещание.
– Ты, конечно, очень мил, но не думай, что я останусь здесь ради тебя. О тебе есть, кому позаботиться, да и Джалару без тебя будет совсем плохо.
В ожидании своего спутника Лера успела вымыть посуду и переодеться. В джинсах она чувствовала себя комфортнее и даже увереннее. Менять рубашку на топ не стала. Ее спутник вел себя более, чем тактично, но лишний раз провоцировать его не хотелось. Взгляд мужчины накануне был слишком красноречив. Даже самые достойные из них превращались в животных, уступая похоти.
К моменту его возвращения она почти скучала. От его внимания ничто не укрылось, особенно чистое блюдо. Он нахмурился, но этого оказалось достаточно, чтобы ящер, который до этого момента отдыхал, попытался спрятаться. Он не придумал ничего лучше, чем уткнуться мордой в колени Лере. Та, разгадав хитрый маневр, едва успела отступить в сторону, но попыталась прикрыть его собой.
– Ты и правда ведешь себя, как нашкодивший щенок, а еще носишь гордое имя песчаной ящерицы.
Зверь и правда выглядел пристыженным: опустил голову и переминался с лапы на лапу. Его поведение, казалось, только позабавило присутствующих. Не сговариваясь, они рассмеялись, давая понять, что извинения приняты. Тем более что оба понимали, кто скормил животному завтрак.
– Эдме! – бросил Джалар.
Это было одно из немногих слов, которое Валерия успела выучить. Она быстро собрала посуду, вещи, натянула на себя безобразный балахон. Платок надежно скрыл рыжую косу.
Мужчина присыпал остатки костра песком, заметая все следы их пребывания здесь. Приторочил сумки, надел седло и сбрую на зверя и вывел его наружу.
Лера поспешила следом. Ей было жаль несчастную раненую ящерицу, которой приходилось везти всю поклажу, но хозяин не разделял ее чувств.
– Ему больно. Он только начал поправляться, а ты нагрузил на него столько всего! – воскликнула она, не желая смириться с несправедливостью.











