Главная » Легкое чтение » Драконья тёща - Анна Кокарева читать онлайн бесплатно полностью

Драконья тёща

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконья тёща». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Драконья тёща, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконья тёща. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Кокарева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Писалось, как шуточка на конкурс "Юбилейный замес" Стеклянного Тира Джованни Медичи. Требовалось впихнуть в текст три фразы, в моём случае:
Суслики умирают стоя.
Ты не сможешь прочесть закрытую книгу.
А потом все перемешались!
И чтобы выпечка была, замес-то юбилейный.

Драконья тёща читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконья тёща без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этом месте я сообразила, что чуждый язык понимаю с лёгкостью, и в душе возблагодарила усопшего, видно, включившего эту нужнейшую вещь в заклинание вызова.

Про пэри слушала с недоумением: в городке, где я жила, люди были похожи, как родственники, и каждый первый обладал пышностью сложения, розовыми щеками, светлыми глазами и волосами. Солнцеликими считались высокие стройные брюнетки, но и тех никто "солнцеликими" не называл, а называли "зачётными чувихами". Мне подобного не прилетало, что радовало, по большому счёту. Прилетали взгляды из серии "с пивом потянет". И то правда, что местные парни для меня ни под каким наркозом не казались привлекательными. Я против них ничего не имела, но — промышленный городок, своеобразная культура, испорченная так называемым АУЕ... а я, так вышло, была воспитана книжным шкафом и ждала того, что не могло произойти. И смирилась, что умру старой девой. В сущности, Толстой считал это наилучшей судьбой для женщины, да и я, глядя на противоположный пол, готова была согласиться. Ну и про себя понимала — не пэри. Так, розовый поросёночек, разве что волосы красивые, медно-золотые. Но и то не редкость, так что затаённое восхищение в тёмных глазах экзарха казалось странным.

Труп он ел не просто так, а с целью поживиться силой покойного. Я б поужасалась, да и из нашего мира много кой-чего помнила: и ритуальный каннибализм, и чисто утилитарный ("возьмите юную девушку, переломайте ей все кости, продержите два дня в ледяной проточной воде" — если бы полинезийские дикари писали кулинарные книги, то рецепты были бы такими); и людоедские мануалы Кастанеды, и пряничного маньяка Лектера... решила не ужасаться. Традиции, опять же професьон де фуа... Это самое професьон де фуа предполагало, что на место гибели мага нужно прийти пешком, отказавшись от использования магии, и потом два дня не колдовать. Для лучшей усвояемости силы.

За пару дней как раз можно было дойти до города на берегу моря, где жил экзарх. Если по дороге нас не схарчат — что было вероятно. Когда экзарх рассказывал про ракопауков и стайных степных гадюк, окончательно поняла, что всё это не сон, но рыдать не стала: собственный мир тоже был чужим для меня, да и своя жизнь не близка порой казалась. Недаром этот усопший, имя которого экзарх называть отказывался ("ни к чему, услышит, таскаться за нами начнёт... упокаивай его потом...") потащил именно меня. Линия отрыва была слаба. А что было моё — то со мной осталось.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Драконья тёща, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги