На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лилия для герцога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лилия для герцога

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лилия для герцога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лилия для герцога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Казакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня зовут Лилиан. Я не помню моего прошлого до попадания в уединённую обитель. Здешним девушкам подыскивают мужей, и ко мне посватался молодой и красивый герцог. Жаль, никто не предупредил, что к нему прилагаются властная бабушка, коварная соперница и загадочный друг-северянин. А ещё тайны, которые, кажется, связаны с тем, что я забыла.
Лилия для герцога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лилия для герцога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты можешь идти, но не забудь вернуться за мной позже, когда я захочу отдохнуть у себя, - сказала она уже ему. – Я ведь не смогу дойти сама. Ах, знали бы вы, до чего же страшно падать с высоты!
Мужчина поклонился перед тем, как выйти. Крупный, небрежно одетый он как-то чужеродно смотрелся в роскошно обставленной столовой. Однако в его взгляде светились ум и наблюдательность, да и неловко в присутствии высокородных господ он себя явно не чувствовал.
- Кажется, вы прибыли в наш замок без приглашения, - заметила Ортензия де Россо.
- Так вышло, - холодно отозвалась баронесса де Кастеллано. Точно две острые шпаги скрестились под видом обычного светского разговора, и воздух задрожал от стремительных движений противников в поединке. – У меня не было времени сначала отправить письмо с уведомлением о том, что я собираюсь наведаться.
- И что же послужило причиной вашего столь поспешного визита? – продолжала расспрашивать бабушка моего мужа.
- Это касается только нас – меня и Себастьяна.
Она назвала герцога просто по имени. Так дерзко и вызывающе. Недвусмысленно давая понять, что они близкие люди.
- Что ж, приступим к трапезе, - очевидно, стараясь сгладить возникшую неловкость, произнёс хозяин замка и первым придвинул к себе столовые приборы.
Завтрак оказался не менее разнообразным и сытным, чем вчерашний поздний ужин, но сейчас я не ощущала совершенно никакого аппетита.
- Вам не по душе угощение? – поинтересовался у меня колдун, и я лишь помотала головой в ответ. – Или вы боитесь чересчур располнеть? Напрасно – некоторая округлость, на мой взгляд, пойдёт вам на пользу.
Я едва не подавилась глотком воды, услышав его слова. Округлость? Что за намёки?
Да если бы нас в обители так же кормили, я бы сейчас в двери не пролезала!
Подметив моё замешательство, он негромко рассмеялся. Так, словно не только герцогу, но и мне самой приходился добрым другом. Неожиданно я поймала себя на том, что начинаю испытывать к нему симпатию.
- Не будьте так скованны. Дайте себе свободу и смело шагайте в новую жизнь. Ведь теперь здесь ваш дом.











