На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконьи осколки. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконьи осколки. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Драконьи осколки. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконьи осколки. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Панова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иногда жизнь начинает рассыпаться от одного трагического совпадения. И вот ты уже не имеешь ничего кроме прошлого. Ах, да! И прошлое тоже... ненастоящее.
Драконьи осколки. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконьи осколки. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мои мучения совсем не оправдались: ни рисунков, ни карт в книге не имелось, а упрямые закорючки мне так и не покорились, что было совсем неудивительно.
Когда я уже отчаялась найти хоть что-то полезное для себя, из двух слипшихся между собой страниц выпал помятый сложенный вдвое плотный лист.
Отложив книгу, я развернула лист. Да… теперь я точно знала, что наткнулась не на поваренную книгу. Одна карта в книге все-таки была.
На старой бумаге были изображены несколько… государств?
Я подошла поближе к костру, чтобы разглядеть черные, чуть размытые от времени и сырости изображения.
Позади меня раздался голос:
– Вижу, ты уже согрелась.
Вздрогнув, я обернулась:
– Прошу прощения за наглость. Мне необходимо было знать, где я нахожусь.
Мужчина усмехнулся и прошел к костру. В одной руке он держал большую серебристую с черными пятнами рыбину.
Он оглядел пещеру, что-то пытаясь отыскать. Отодвинул ногой подальше от костра большой плоский камень, по всей видимости служивший когда-то обитателям пещеры столешницей.
– Маловероятно, что ты найдешь в моих записях что-то любопытное. Это мои путевые заметки. Они весьма сумбурны.
Я невольно усмехнулась:
– Можешь быть спокоен. Я не поняла ни слова.
Мужчина приподнял брови:
– Так не должно быть.
Если я ожидала какого-то продолжения, то напрасно. Мужчина продолжил чистить рыбу.
Раз уж мой спаситель разговорился, я не собиралась упускать такую возможность.
– Почему же? Я не отношусь к этому миру… месту, если угодно. Так почему же я должна знать чужую письменность?
– Это в твоей крови. Ты сразу начала говорить на языке йоскиландцев. Но книги… с ними должно быть что-то подобное. Ведь ты многое знала раньше, магия должна была сохранить знания для тебя.
Я криво усмехнулась.
– Что ж, похоже, тебе предстоит мне многое рассказать. Так почему бы нам не познакомиться?
– Я с тобой знаком.
– Обычно, говоря о знакомстве, подразумевают, что людей в нем должно быть больше одного.
– В таком случае меня зовут Орхэйн.
– Алёна.
– Нет.
– И ты туда же? Тот сумасшедший маг утверждал, что я Айлин.
– Он тебя не обманывал.
– Это невозможно, – я все еще пыталась сохранить свою картину мира. – Уж в своем имени и семье я могу быть уверена.
Новый знакомец усмехнулся. Я мысленно пробовала его имя на вкус: Орх-эйн, Ор-хэйн.











