На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконьи осколки. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконьи осколки. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Драконьи осколки. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконьи осколки. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Панова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иногда жизнь начинает рассыпаться от одного трагического совпадения. И вот ты уже не имеешь ничего кроме прошлого. Ах, да! И прошлое тоже... ненастоящее.
Драконьи осколки. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконьи осколки. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сонный трактирщик согрел для нас воду на огне растопленного в трапезной камина. Топить печь на кухне еще было рано.
Травяной чай с листочками мелиссы пришелся очень кстати после моей пробежки до уборной. Ветер с моря дул немилосердно. Так недолго и заболеть. Неужели и сегодня мне придется мерзнуть? Еще несколько часов прогулок, подобных вчерашней, и я слягу.
Меня подташнивало, видимо от недосыпания и усталости.
Я перестала с отвращением смотреть на мясо, к которому почти не прикоснулась, и злобно уставилась на Орхэйна.
– Куда ты снова меня потащишь Орхэйн? Кажется, еще недавно ты говорил, что отправишь меня в южные земли, но, похоже, мы собираемся на север?
Я говорила тихо. Не хотелось, чтобы трактирщик, перебирающий что-то в шкафах под стойкой, услышал мои возмущения.
– Так и будет, – произнес Орхэйн, проглотив очередной кусок мяса. – Из этой местности нет другого пути, кроме как плыть на север. Дороги в это время года почти непроходимы.
Мой взгляд наверняка был мрачен. Пока я не понимала, как мне действовать, а ведомой мне быть не хотелось. Как только я узнаю об том, в какую передрягу попала, я все-таки займусь своим из нее вызволением.
– Зачем ты мне помогаешь?
Наверное, этот вопрос следовало задать уже давно.
Орхэйн пожал плечами.
– Чувствую свою ответственность за твою судьбу.
Больше он не проронил ни слова. Вернулся трактирщик и позвал меня за собой. Я встала, и, не дожидаясь разрешения Орхэйна, последовала за хозяином таверны.
Он завел меня в какой-то чулан. Свеча в его руках не освещала ничего кроме старого окованного железом ящика.
– Здесь кое-какая теплая одежда. Её носила моя жена. Теперь она ей ни к чему. Выбери себе что-нибудь. А можешь и все забирать.
Глаза его увлажнились.
Женщина, носившая когда-то вещи из ящика, была полнее, но сейчас это не имело значения для меня. Я нашла замечательные вязаные штаны и меховые сапоги. Одно это уже обнадеживало. Мои колени в пижамных штанах под тонким платьем истосковались по теплой добротной одежде.











