На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ковен Ядовитых Жал. Часть II. Камни и Кости». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ковен Ядовитых Жал. Часть II. Камни и Кости

Автор
Краткое содержание книги Ковен Ядовитых Жал. Часть II. Камни и Кости, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ковен Ядовитых Жал. Часть II. Камни и Кости. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лия Миникис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь растущей луны изменила все в жизни Ковена Скорпиона.
Три месяца спустя Киссия Оромори мечтает о магии и каждую ночь засыпает с мыслями о Каде, но не получает ответы на свои вопросы. Достопочтенная Кассандра выполняет поручения Верховной Ковена, стараясь держать баланс между интересами магического сообщества и своей семьей.
Зар стремится совладать с внутренними и не очень демонами. А Бальзамо Кадуцеус – вновь обрести себя и справиться с проблемой, причина которой - камни и кости.
Ковен Ядовитых Жал. Часть II. Камни и Кости читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ковен Ядовитых Жал. Часть II. Камни и Кости без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Магия в собственных жилах возмутилась, почувствовав давление. Послышался треск. Бальзамо повернул голову на звук — это треснула наледь на каменной лестнице, ведущей во Дворец. Капли талой воды выступили на перилах.
«Кассиопея», — повторял мысленно колдун, опуская голову в книгу, — «Это все ради моей дочери, Кассиопеи».
В памяти воскрес образ годовалой девочки, завернутой в льняное одеяло. Бальзамо сконцентрировал еще больше магии в глазницах, стараясь разглядеть вторую, непонятную даже для ученых колдунов формулу заклинания, способного освободить силу, прячущуюся на дне острова.
Первые буквы витиеватого заклинания казались ничего не значащими узорами, оставленными случайно на бумаге. Но стоило глядеть на письмена дольше, и узоры складывались в буквы, буквы в слова, а те — в формулу заклинания, необходимого для пробуждения Древней Магии. Бальзамо продолжил.
— Ïn ςѧr₼ïnэ noς miƾerunŧ эƾt ïnđеlэẟïliс...
Колдуны вторили ему в ответ.
— ... ƾэđ noς relïnэre oςanïonэ₼ ïlliƾ ...
Наледь на лестнице растаяла, растекаясь лужей по старой каменной кладке.
— ... ϙui ѷenэrunŧ, uŧ hïƾ ŧэrrïƾ, эŧ ѧpэruïŧ lïẟru₼ đэ đïvinѧ poŧэςςïa.
Воздух прогрелся, клубы пара больше не вырывались изо рта. Трава под ногами налилась цветом, и тут же — пожелтела.
— Ϙui lэgït hoς poςςэrïс eѷïgilѧre ƾeςrэŧu₼ ѷoςэ₼ ïn ïŧэru₼...
Тихий рокот, исходящий от центра земли, заставил заклинателя остановиться. Каменная плита под ногами задрожала. Бальзамо вскинул голову — глыба, в которую вросла Книга, мелко качалась вместе с алтарем.
— Пора закончить! — крикнул мужской голос. Бальзамо не смог его опознать. Ветер ворвался в тишину скрытой частоколом деревьев поляны.
Он прав. Колдун потянулся к алтарю, обхватив камень обеими руками, и вгляделся в трепещущую страницу, расшифровывая последнюю часть длинной формулы заклятья. Его крик почти потонул в завывании ветра.
— ... эŧ ςu₼ ᴔ — ѧđ ѧppellѧŧïo ѷïrŧuƾ lѧŧэŧ ѧlŧa ƾuẟ.
— ... эŧ ςu₼ ᴔ — ѧđ ѧppellѧŧïo ѷïrŧuƾ lѧŧэŧ ѧlŧa ƾuẟ, - повторилиза ним остальные.
Бальзамо застыл, продолжая держать руки на алтаре. Огляделся.
Ветер стих. Дрожь камней унялась, а к лестнице, ведущей во Дворец, снова поползла дорожка наледи, возвращаясь в прежние владения. Не скрытую длинным балахоном кожу обожгло ледяным касанием стужи, пришедшей с Северного океана. Колдун выдохнул. Изо рта снова проступили клубы пара.
— Это все? — тихо спросила ведьма, стоящая рядом с ним.
Никто не ответил.