На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король-Беда и Красная Ведьма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король-Беда и Красная Ведьма

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Король-Беда и Красная Ведьма, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король-Беда и Красная Ведьма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Могущество не дается даром. Владеющий властью над судьбами людей может создать себе равного, дозволив прикоснуться к своей заклятой крови, но наложив при этом некое Условие. Нарушив свое Условие, заклятый на крови теряет свое могущество. Не будучи же ограничен, он превращается в демона. Ужасный и грозный король, умирая, заклял своего сына на победу, но мальчика оттеснили от власти, и сама его жизнь под угрозой. Чтобы вызвать к жизни заложенные в нем силы, Рэндалл Баккара должен научиться побеждать. Жертва? Герой? Чудовище?
Король-Беда и Красная Ведьма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король-Беда и Красная Ведьма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— К слову, о Тайном Приказе, — понизив голос, спросил Птармиган. — Не выйдет ли так, что там ты покажешь совсем не то, что здесь?
— Знамо дело, коли мне там возьмутся ногти рвать да кожу драть, так я враз и в государевой измене, и в совращении плодов во чревах сознаюсь. Вот только малютку кто будет ростить? Не вы ли, благородные господа?
— У тебя извращенное представление о Тайном Приказе, — строго заметил Птармиган. — Ярдли, никого она не убивала, не травила, не сглази... сглажи... тьфу, не изводила колдовством.
— Вот у меня заявление простолюдинки Иды, изложенное на пергаменте с ее слов, к коему по неграмотности приложен отпечаток ее пальца.
— А что, у вас не все бабы умные? Чья она жена, эта Ида, и почему муж ее не приструнил?
По горнице пронесся разрядивший обстановку смешок. Старосты и все, кто стояли поближе к чиновникам, прикинулись, будто кашель на них напал.
— Она, как бы выразиться, особа немужняя,— выговорил наконец старейший из старост. — Застать ее можно чаще всего в таверне «Кошка», что у верстового столба. Она как бы...
— Шлюха? — бесхитростно спросил Ярдли. — Ну так это бывает. И что милые бабоньки не поделили?
— Пришла она ко мне в аккурат как беднягу душа покинула, — с готовностью отвечала ему Ува. — Живот у нее там болел, что ли, колики. Вот и увидела и покойницу, и шубу ее, и дитятко.
— Колики, — усмехнулся чернявый. — Знаем, как же. При ее-то роде занятий...
— Ты дала ей лекарство?
— Дала, — Ува угрюмо уставилась в пол. — И она человек поди.
— Чего ты ей дала?
— Настойку понеси-травы, упаренную для крепости.
— Название какое-то... — Ярдли поморщился. — Ты уверена, что понеси-трава — от колик?
— Нет, — уставясь в пол отвечала Ува. — От бесплодия. Ошиблась я. В темноте да в заполохе. Тут — покойница, там — дитя, рядом — никого из родни.
Ярдли расхохотался, хлопая себя по бедрам и наклоняясь от смеха так, что едва нос об стол не расшибал.
— Она, стало быть, просила средство... хм, от живота, а ты ей дала в аккурат... для живота, так?
— Выходит, так. Ну да я за нее не блудила.
Ярдли развернулся к пастору.
— Вы, святой отец, хотели, чтобы мы осудили единственную остроумную бабу на весь ваш медвежий угол? Лично мне очевиден и состав, и мотив, и средство.











