На нашем сайте вы можете читать онлайн «Апостолы слепого пророка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Апостолы слепого пророка

Автор
Краткое содержание книги Апостолы слепого пророка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Апостолы слепого пророка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тамара Шинэс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Господин Финей — мудрец, чародей и пророк. Его светлая голова полна грандиозных планов, которые давно привели бы его на вершину мира... Увы, глупые подручные способны испортить даже самую хитроумную аферу. Винить во всем господин Финей может только богов, которые послали ему женщину с птичьими мозгами и бродячего гадальщика.
Апостолы слепого пророка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Апостолы слепого пророка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ей надо было убивать кого-то или истекать кровью, чтобы не быть чем-то, на что неловко смотреть. У танагерок были эти прелестные ноги без когтей, чешуи и шерсти, а у нее — только язык без костей и болезненное эго.
— Знаешь, ты мог бы совместить и выстираться вместе с одеждой. Попроси девочек топать поменьше... Нет, лучше просто поработать руками.
— Иногда я не вполне понимаю, шутишь ты или нет.
— Если не смешно, значит, не шучу.
Они держались на почтительном расстоянии — так она думала.
— Боюсь, я слишком мало с ними знаком, моя госпожа. Ты — совсем другое дело.
Келено оцепенела, как если бы внезапно увидела в шаге от себя кобру. Кобру, которая поднялась на хвосте и раздула глотку. Иве не покачивался, а горбился, так, что она чувствовала ухом его дыхание, и ядовитых клыков у него не было... Но кобра никак не осталась бы для нее незамеченной — слишком чуткий слух, слишком тонкое обоняние.
— Знаешь, не смешно.
— Представь себе, мне тоже.
Взгляд его действительно не выражал ни капли веселья — только усталую муку, будто она сорвала корку с и без того плохо заживающей раны. Быть может, оба они что-то поняли бы прямо здесь, неподалеку от густых ржавых луж и летящих во все стороны брызг, но стирка привлекла не только их любопытство.
Наконец мужчины-онимакри во главе с Циклопом вышли вперед и, не сговариваясь, ринулись на танагерцев. Келено, пользуясь возможностью не так уж позорно бежать от жгучего взгляда гадальщика, бросилась в эту свалку и, к своей злости, слишком поздно заметила, что те же мысли пришли в голову еще нескольким людям, включая Раана.
— Напал на брата по оружию.





