На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тереза Тур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любимый мужчина предал меня. Он женится на богатой наследнице, а я - сажусь на боевого грифона и улетаю на край света. Ведь это лучше, чем остаться при дворе с титулом и без надежды на новую жизнь?
А впереди длинная холодная зима, рядом – родственник короля, который испытывает ко мне дикую ненависть. Да и я, признаюсь, его терпеть не могу.
Вот и посмотрим, кто из нас выживет к тому моменту, когда в окна ударит весенняя капель.
Ну что ж? Сражение начинается?
Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Низенький, плотненький, туника расшита золотом, на солнце горит – глазам больно! Цепь с драгоценными камнями сияет, радугой поблёскивая, широкие рукава едва не касаются земли.
Мы с Роланом синхронно, временно забыв о наших разногласиях, удивлённо разинули рты. Ещё бы! Это ж самый пик придворной моды, аккурат годовой давности, – красота! Затянутый в узкие алые парчовые штаны щёголь судорожно прижимал платок к лысине, изо всех сил пытаясь быть грозным. Пыхтя, нарядный господин с трудом протискивался через толпу, пока на него злобно косились грифоны, беззвучно умоляя хозяина дать им это клюнуть хотя бы разок.
Не знаю, как Ролану, а мне вдруг стало неловко, настолько невзрачно мы оба выглядели на фоне франта. Я – в болотного цвета одеянии, Ролан – во всём чёрном, как и всегда.
Человек старался, а мы...
– Что тут происходит, я спрашиваю?! – повторил толстяк и грозно надул щёки.
– А вы, собственно, кто? – поинтересовался Ролан, хотя всё и так было более чем очевидно.
– Градоначальник Биргенгема, – с подозрением окинул он взглядом нас с Роланом.
Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Ну ладно я, существо безродное, хоть и графиня, но вот на кузена короля…
Бедный, бедный градоначальник Биргенгема…
Ролан и градоначальник бросили на меня одинаково недовольные взгляды: вероятно, я своим непочтительным, с трудом подавленным смешком испортила исторический момент, достойный быть воспетым летописцами.
– Ролан, – коротко представился кузен короля.
Лицо градоначальника приняло кислое выражение. «Под руку» славного Ролана ему явно не хотелось.
Люди, собравшиеся на площади, молчали. Никто из присутствующих не проронил ни слова, никто не высказал ни протеста, ни одобрения. Возможно, все они опасались солдат и грифонов, с которыми прибыл кузен короля.
– Ваша милость! – наконец жалобно пискнул градоначальник, явно не знавший, как обращаться к вельможе такого ранга.
– Мы разместимся в форте, – продолжил Ролан, не обращая на разодетого градоначальника ровным счётом никакого внимания.
– Слушаюсь.
Бедный, бедный градоначальник…
– Графиня, – Ролан посмотрел на меня. – Вы составите мне компанию.
– В каком смысле, монсеньор? – я на всякий случай подошла ближе к Колокольчику.
Ролан снова дёрнул щекой.











