На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стриж и змей. Предвестие бури». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стриж и змей. Предвестие бури

Автор
Краткое содержание книги Стриж и змей. Предвестие бури, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стриж и змей. Предвестие бури. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиана Анна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ребекка Стоун, наследница Стрижиного гнезда, выросла с мечом в руках и уверенностью в своём праве первородства. Она прибывает в столицу и встречает там обозлённого на всех принца Ричарда, вынужденного жить в тени старшего брата. Старая семейная вражда вновь вспыхивает в сердцах. Каждая их встреча – это спор, это поединок, это путь к всепоглощающей ненависти. Смогут ли они преодолеть это, пока вдали всё отчётливее гремит предвестие бури?
Стриж и змей. Предвестие бури читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стриж и змей. Предвестие бури без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Если так, то он не рыцарь.
Соперники расходятся по разным концам ристалища. Зрители замирают. Только небо над их головами темнеет сильнее. Взмах яркого флага. Рыцари пришпоривают лошадей. Те срываются с места. Ребекка задерживает дыхание. Слышится треск копья. Джон удерживается в седле. Но не задевает брата. А копьё Ричарда ломается. Первый удар за ним.
Люди вокруг Стоунов шепчутся.
Ребекка прислушивается, хотя и не подаёт вида, что ей интересно.
«Принц Ричард – настоящий воин», - шепчутся пожилая пара рядом.
«Наследник так слаб.
«Есть достойные, но есть и те, кто достойнее», - отвечает ему собеседник.
Ребекка встречается взглядом с отцом. Тот покачает головой и ничего не говорит. Облака становятся тучами. Они набухают с каждым мгновением.
Новый удар рыцарей на ристалище остаётся за старшим принцем, но Ричард всё ещё на коне. Только его щит испорчен. Отбросив ненужный обломок, он крутит головой. Ребекка сжимает подол платья. Следующий удар станет решающим, но Ричард медлит.
Наконец, мелькает бело-красное платье. Возносятся трубы. Рыцари бросаются в атаку. Грохочет гром. Стена воды обрушивается на землю. Зрители кричат, бросаясь в рассыпную. На помостах все забывают о турнире. Лишь Ребекка видbn, как копьё Ричарда выбивает старшего принца из седла.
Ричард в бешенстве. Из-за ливня никто не видел его победы.
- Тебе меня не победить, - тянет Джон. – Это был знак свыше, так что уймись.
- Уже, дорогой племянник, - замечает дядя. – И думаю, это не первое твоё поражение на турнире. Даже девчонка Стоун смогла бы победить тебя.
Джон поджимает губы.
- Я одолел бы её легко!
Эдмунд усмехается.
- Рад, что проигрыш на турнире ты не отрицаешь.
Ричард скалится, чувствуя, что становится легче. Но совсем немного. Стоит въехать в замок и увидеть слезающего с коня щенка Рейбора, как чёрная, вонючая жижа ярости поднимается к горлу. Мелкий засранец словно специально забыл запасной щит. Если бы он подал сразу, Ричард успел бы сбросить брата до этого жуткого ливня.
Не обращая внимания на лужи и грязь, Ричард пересекает двор и хватает Гуртеда за плечо.






