На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лети, перышко!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лети, перышко!

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лети, перышко!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лети, перышко!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инга Фельтен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Журавль в небе или синица в руке?
Не так-то просто сделать выбор, когда с одной стороны — логика неумолимой взрослой жизни. А с другой...
Незнакомка в парке, оставившая на скамейке перо невиданной птицы. Посёлок, который трудно найти на карте и ещё труднее — на земле. Краеведческий музей, больше похожий на княжеский терем. И древние легенды, которые оживают вокруг — не спрашивая, веришь ты в них или нет.
Лети, перышко! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лети, перышко! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вот, видишь, исполнилось по твоему слову: привез я искусную травницу-ведунью, она поможет моей сестре! Звать ее Веледарой, и ее умения я успел оценить на собственных ранах, от которых теперь нет и следа.
Остромысл высоко поднял лохматые седые брови. Он знать не знал, что именно сулило судьбоносное перо, но чтоб отправиться за тридевять земель — и привезти девицу лесную? Чужой землей выкормленную, чужим богам молящуюся, по чужим обычаям одетую? Ох, Яровит-охранитель всевидящий, да не отвернется твой взор от нас, волю твою едва разумеющих… Травница, значит, великая! Ну-ну, поглядим…
— Побратима своего куда подевал? — сурово спросил волхв.
— Все мои славные воины, живые и здоровые, остались стеречь деревню в благодарность за помощь знахарки, с которой той деревне пришлось расстаться.
— Что ж, такова, значит, воля небес, — сухо проговорил волхв и скрылся в святилище. Ему хотелось хорошенько поразмыслить в одиночестве.
В тереме у самого порога уже поджидали Амелфа с Ясной.
— Белозор жив-здоров, обещался при случае весточку посылать, — улыбнулся Стожар Амелфе. На лицо сестры он в этот миг не смотрел — и не видел, как в синих глазах тревога сменилась облегчением — точно жив! — а вслед за тем печалью: когда теперь доведется свидеться? И прежде не часто встречались, а уж теперь и вовсе позабудет ее в привольных лесных краях…
Стожар тем временем кивнул на спутницу:
— А это Веледара, травница и кудесница, приехавшая по моей просьбе.
— Уже люблю, — ответила с улыбкой Ясна и протянула ведунье обе руки, — за то, что брата моего спасла — люблю всем сердцем!
Веледара улыбнулась и легонько сжала тонкие пальцы княжны.
Советник Милонег был весьма удивлен новостью, но, когда его представили «названной сестре», ничем не показал своих чувств.
* * *
Веледара вот уж три дня как была представлена всем целительницей юной княжны, но до сих пор еще понятия не имела, что делать. Следовало хорошенько присмотреться.







