На нашем сайте вы можете читать онлайн «Посольство принца-лебедя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Посольство принца-лебедя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Посольство принца-лебедя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Посольство принца-лебедя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В преддверии великой битвы, которая определит будущее Ирландии, Великий Фомор посылает своего сына с посольством к людям, чтобы заключить военный союз против Туата-да-Дананн. Однако у людей свои политические интересы, и посольство в опасности.
Посольство принца-лебедя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Посольство принца-лебедя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Карр, пернатый! Думаешь, эта дева снесет тебе яйцо?
Большая ворона, на этот раз черная, сидела на парапете и смотрела на них, склонив голову набок. Эрин стало не по себе под ее умным взглядом, и даже Фионнаклайне явно нехотя сделал шаг назад.
— Приветствую тебя, великая королева.
— Будет битва, — сказала ворона. — Войска выдвинулись к Маг Туиред1. Сказано, что это будет великая битва, из тех, что решают судьбы мира. Фоморы проиграют.
— Кто сказал, что исход предрешен?
— В битву вовлечены слишком большие силы.
— Зачем ты говоришь мне все это, великая королева? Ты хочешь посеять в душе моей страх? Или ты думаешь, я усомнюсь в доблести Великого Фомора?
— Нет, — сказала ворона и посмотрела в сторону, словно ожидала подмоги своим словам, или же не знала, с чего начать.
— Нет, — повторила она. — Но есть некий план, придуманный не мной. Я не сомневаюсь в твоей храбрости, Фионнаклайне, и в пользе, которую ты принесешь своим. Но этот план предусматривает, что ты не выйдешь на битву.
— Ты, должно быть, шутишь, великая королева.
— Я не умею шутить, и ты это знаешь. Я тебе как птица птице говорю — прислушайся. А мы не выпустим в поле твоего племянника Луга.
По лицу было видно, что Фионнаклайне ошеломлен.
— Туата Да Дананн ценит меня слишком высоко, — сказал он. — Я думал, я способен только Оэнгусу перья пощипать. Чья это идея?
— Идея Диан Кехта, и речь не об уроне, который можешь нанести ты. О тебе нет пророчества, и я думаю, ты должен быть счастлив. Диан Кехт уже приготовил маковый отвар для Живого Копья Луга, чтобы то не проснулось к битве.
— Зачем это ему? Если ты объяснишь, я, может быть, пойму.
— Не шути, мальчик, или шути умнее. Битва — кровь Нуаду, ей одной он жив. Не будет Нуаду — не будет и битвы, а не будет битвы — не будет и короля Нуаду. Есть... пророчество, да, истинность которого подтверждена здравым смыслом. Если мы истребим вас, или же вы покончите с нами, следом придут те3, кто сделает с победителем то же самое, что тот сотворил с побежденным.











