На нашем сайте вы можете читать онлайн «Посольство принца-лебедя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Посольство принца-лебедя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Посольство принца-лебедя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Посольство принца-лебедя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В преддверии великой битвы, которая определит будущее Ирландии, Великий Фомор посылает своего сына с посольством к людям, чтобы заключить военный союз против Туата-да-Дананн. Однако у людей свои политические интересы, и посольство в опасности.
Посольство принца-лебедя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Посольство принца-лебедя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Знала, что получится без крови и мыслей о беде, и получилось ведь.
— Золото к золоту, — мягко сказал принц.
Ох. Надо же было так ошибиться. Трогая пальцем мочку, обнаружила, что пришила их не летящими навстречу, как они к шлему были приклепаны, а наоборот, расстающимися. Дурной знак, дурной!
— Это ничего, просто они встретятся чуть позже, вот только голову облетят.
И почему-то посмотрел на север, и брови свел. И плечи у него напряглись.
— Пусть это будет подарок от мастера мастеру. Я видел вышитые тобой трилистники: тут надобно было великое терпение и большое искусство.
— Трилистники! Сравнил золотую работу с льняной ниткой, крашеной щавелем! Я этих трилистников вышила столько, что хватило бы всю эту равнину клевером засадить.
— Если так, значит, верно было то пророчество, что вчера над пиром носилось, когда тут делили шкуру неубитого фомора?
— Не всякую глупость следует повторять за филидом, — запальчиво крикнула Эрин и покраснела. — Филид — человек, и зависит от сильного. Филид бывает пьян.
— О нет, не скажи. Аморген — сильный филид, один из сильнейших, он зря не скажет. Даже если до того, как Слово было Изречено, оно и не было истинно, после того, как оно отзвучало — никуда не денешься. Кто бы ни был тот Донн, мне его заранее жаль. Пророчества — игра для сильных. Я и сам не прочь иной раз в нее сыграть. Знала бы ты, как славно стоять здесь с милой девушкой, не думая ни о каких пророчествах, которые куда как невеселы в последние дни.
С моря потянуло холодом, бирюзовые волны завились в барашки, клочки черных туч понеслись по небу. Или это был дым? От очага пахнет иначе, чем о пожарища. Они и не заметили, что стоят так близко, что ни милесианам, ни Фир Болг не понравилось бы, если бы они это увидели.
— Скажи мне, что все будет хорошо.
— Все будет хорошо, — откликнулся принц, не задумываясь. — А как же иначе? Конечно, люди, демоны и боги рвут друг друга в кровавое мясо по причинам, в которых не разберутся потомки.











