На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леди Выскочка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леди Выскочка

Автор
Жанр
Язык книги
Русский
Краткое содержание книги Леди Выскочка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леди Выскочка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория Лукьянова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отпуск вдали от столичной суеты в кругу семьи должен был вернуть мне силы и восстановить душевное равновесие, но вместо этого я оказалась втянута в ужаснейший скандал. У меня есть три дня на то, чтобы найти истинного виновника, распускающего омерзительные слухи, или мне придется принять предложение злейшего врага и стать его женой. Однако я не готова распрощаться со своей свободой ради соблюдения правил и традиций. Ведь не все леди хотят замуж! А уж тем более я, леди Алисия Дарби, ни за что на свете не стану женой невыносимого гордеца лорда Рикарда Кейна.
Леди Выскочка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леди Выскочка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я ошарашенно уставилась на мать, Ив еще крепче сжимала мою ладонь, и лишь лорд Кейн держался до последнего, не выдавая на своем лице ни единой эмоции.
— Ох, какой позор! — Всплеснула руками мать. — Лорд Кейн, я требую от вас взять всю ответственность на себя!
Я в ужасе смотрела на нее, не веря собственным ушам. Она предъявляла лорду Кейну обвинения в том, что тот уничтожил мою репутацию и репутацию всей нашей семьи. И ведь я, как ни старалась ранее, не могла ничего сказать. Все еще зависимая от своей семьи, могла лишь молчать, чтобы не вызвать еще больше гнева матери, которая та могла в любой миг направить на меня.
— Думаю, лорд Кейн и сам понимает, как ему правильно поступить, — в повисшей звенящей тишине послышался голос отца.
Мы резко оглянулись и увидели, как он неспешно входил в библиотеку. За его спиной маячили перепуганные младшие дочери семьи Дарби и, конечно же, леди Уинстон и леди Уэнделл. Скандал, который мог вот-вот разразиться средь бала, должен был быть срочно урегулирован.
— И я надеюсь, что лорд Кейн, — обратился к нему отец, на нас же он не смотрел, — прибудет завтра утром ко мне, чтобы переговорить и высказать свое решение данного вопроса.
— Да, лорд Дарби. — И откланявшись, Кейн развернулся и покинул библиотеку, более не обронив ни слова. Что же, вполне в его духе. Следом за ним, быстро перебирая ногами и шурша юбками, бежала леди Уэнделл, щеки которой покрылись алыми пятнами. Леди Уинстон огромными глазами смотрела на наше семейство, и каждый понимал, что нам пора покинуть бал.
Отец отреагировал первым, повернувшись к леди Уинстон.
— Благодарю за гостеприимный прием, Сесиль. Но, пожалуй, нам пора.
Та безмолвно покачала головой.
— Мы же можем покинуть дом через вторые двери?
И вновь быстрый кивок.
Отец, повернувшись, направился к нашей матушке. Взял ее за локоть и повел за собой. Та все еще была возмущена до предела, ее лицо красное от гнева, пылало, а в глазах горел огонь мести. Кивком отец дал понять, чтобы мы поторапливались, и все дочери семейства Дарби поспешили покинуть бал в молчании.
Всё это было бы не столь ужасно, если бы я не оказалась в центре разбушевавшейся непогоды. И все лишь потому, что кто-то пустил слух! Но не слухи были так страшны для меня, как то, что лорд Кейн прибудет завтра в наш дом и отец, который так и ни разу не посмотрел в мою сторону, будет с ним говорить. И если матушкой руководили эмоции, то у отца всегда был иной подход. Как и у Кейна. А это означало, что быть беде...











