На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стань моим мужем, дракон!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стань моим мужем, дракон!

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Стань моим мужем, дракон!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стань моим мужем, дракон!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Ярошинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я купила красивого раба, чтобы выдать его за жениха и избавиться от навязанного замужества, а получила большие проблемы. Геррах — дикий и необучаемый варвар, или притворяется таким, чтобы поиздеваться надо мной? Перевертыш, которому обрезали крылья, дракон, потерявший себя. Но, быть может, мы найдем друг в друге куда больше, чем искали.
Стань моим мужем, дракон! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стань моим мужем, дракон! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Чему ты улыбаешься? — спросила она.
— Я подумал, что нас следовало бы поменять при рождении, — ответил он. — Я хорошо переношу жару и выжил бы даже в сердце вашей пустыни. А ты… Ты как озеро, что прячется высоко в наших горах. Вода там кристально чистая и такая холодная, что зубы сводит.
— Считаешь, я холодна? — вырвалось у нее.
— Я бы разбудил в тебе огонь, — ответил Геррах, скользнув по ней взглядом. — Так даже интереснее. Когда женщина сразу на все готова — скучно.
Ему нельзя ее трогать, но можно говорить.
— Сперва я бы исцеловал твои сладкие губы, Амедея, — неспешно сказал он. — Я бы дразнил их легкими прикосновениями, покусывал и лизал, а мой язык ласкал бы твой влажный и нежный рот, все глубже и настойчивее. Ты уже целовалась когда-нибудь?
Она усмехнулась, а голубые глаза стали колючими, как лед.
— Какое тебе дело, раб?
— Такое, что никто не поверит, что ты влюблена в меня, — ответил он, лениво потянувшись, — если и дальше будешь смотреть на меня как на вошь. А если я вдруг прикоснусь к тебе, и меня впечатает в стену твоей магией, то это вызовет у дяди некоторые подозрения, правда?
— Сперва поработай над своим взглядом, — фыркнула она.
— Я смотрю на тебя как-то не так, Амедея?
— Да. Как будто видишь меня голой, — она все же слегка покраснела. — Даже жених должен оставаться в границах приличия.
— Ты только что облапила меня, — напомнил Геррах, — и я справедливо решил, что мы спрятались здесь не для бесед.
— Ты ошибаешься… Я вовсе не за этим…
— А что это было? — спросил он, подавшись вперед.
Покусав губы, Амедея выпалила:
— Осматривала твои раны. Не хватало еще, чтобы кровь проступила через ткань в самый неподходящий момент. Но все зажило.
Складно, но отчего-то ему казалось, что она врет.
— И что теперь? — спросил Геррах. — Поговорим о погоде? Сегодня жарче чем на сковородке у дьявола, и мой зад вспотел как у шлюхи. Пойдет, если я так отвечу твоему дяде?
— Расскажи лучше о своей стране, — попросила она.
***
Когда Геррах грубил и будто специально меня провоцировал, мелодия звучала фальшиво. Но стоило ему увлечься беседой, как я вновь услышала чистые верные ноты. Это было… потрясающе! Я испытала почти такой же восторг как тогда, когда впервые создала магическое плетение. Но если прежде мне удавалось услышать лишь материал и живое дыхание рун, то сейчас для меня звучал человек.
Обрывки мелодии, услышанной ранее, в Геррахе сливались в настоящую симфонию.











