На нашем сайте вы можете читать онлайн «жена по жребию». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
жена по жребию

Автор
Жанр
Краткое содержание книги жена по жребию, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению жена по жребию. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Самсонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Армин ди-Ларрон узнала, каково это - жить вне императорского дворца и растить сына в нищете. Теперь перед ней стоит выбор – выйти замуж и стать достойной женой и матерью или выбрать гордость. Но ради сына она пойдет на многое. Какие преграды она преодолеет и что ее ждет в конце пути – счастье или ад, по сравнению с которым прежняя, земная жизнь покажется раем?
жена по жребию читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу жена по жребию без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Видеть супруга в такой ипостаси было довольно забавно. Резко развернувшийся мужчина выглядел немного смущенным.
- Доброго, кхм. И как, - герцог явно желал спросить, что его супруга забыла на тренировочной площадке, но не находил слов.
- Вы сами звали, Рихтер, а теперь на попятную? – улыбнулась герцогиня. Рихтер развернулся и скомандовал бойцам отправляться на обед.
- Желаете разделить с нами трапезу?
- С удовольствием. К Вам сегодня придёт виночерпий. Жаловаться или молить о пощаде.
- Вино? – вздохнул герцог.
- Из бочек сливал.
- Здешние травы и ягоды не подходят для горячего вина, - Рихтер вздохнул. Еще одна дыра в бюджете.
- У меня хватит запасов.
- Вы точно кошка, жена моя?
- Хотите сказать, мои скулы похожи щечки хомяка?
- У вас изумительные скулы, - серьезно произнес Рихтер. И предложил Армин руку.
В общей трапезной гарнизона для них обоих было приготовлено место. По правую руку от герцога усадили Армин, по левую сел капитан гарнизона Рорден.
Простая каша, две полоски жареного мяса, сыр и хлеб, лук. Армин с сожалением покосилась на луковые перья, но не стала искушать судьбу. Ей еще с мужем общаться, да и с людьми.
- У нас по-простому, - улыбнулся Рорден.
- Я оборотень, господин Рорден. Мясо – лучшее пирожное, - Армин лукаво улыбнулась, - лучше скажите, пойдет ли бойцам на пользу глинтвейн?
- За здоровье новой герцогини – отчего ж нет? – подмигнул кто-то из сидящих рядом с Рорденом бойцов.
- Утихни, - цыкнул на него командир гарнизона.
Поели быстро. Бойцы рассчитались по тройкам и разошлись. Кто-то пошел сменить дозорных на стену, кто-то отправился в Дан-Мельтим.
- Из-за императорских солдат приходится держать в городе дополнительных бойцов, - вздохнул герцог и запустил пятерню в безбожно взлохмаченные волосы.
- Сядьте, Рихтер, Вы лохматы, как оборотень.
- Как мне кажется, у оборотня достойная коса. Хоть немного и сбилась. Воевали, миледи?
- О, пусть Вам расскажет кто-то другой, как я махала молотом в подвале, - тонко усмехнулась Армин.
- Надо было звать меня, - герцог подставил жене голову, и она быстро привела его хвост в пристойный вид.
- Солдаты создают проблемы?
- Да, толку от них нет.
- А вынести гарнизон за пределы города?
- Там деревни, - герцог покачал головой.
- Повесить? Зачинщика? А остальных розгами. Боеспособность резко снизится, но пусть боятся, если ладить не способны.











