На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отражения. Миттельшпиль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отражения. Миттельшпиль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отражения. Миттельшпиль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Покусаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
Отражения. Миттельшпиль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отражения. Миттельшпиль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я не сомневалась, что Антея умело заполнила бы эту тишину чем угодно, но, видимо, она позволила Амелии самой искать темы для разговоров.
— Я очень старалась не опоздать, — сказала я.
— Вы не опоздали, — Антея провела рукой по волосам и зевнула. — Это мы сегодня… встали очень рано.
Амелия стояла у стены, заросшей орхидеями, и смотрела на нее, спрятав руки за спину, как примерная девочка рассматривает в картинной галерее полотно, возле которого ей велели остановиться.
На ней было нежно-голубое платье, простое и легкое, с белым кружевом на рукавах и юбке.
Но ей, наверное, сказали подождать тут — и она ждала.
И обернулась на шорох гравия.
Лицо у нее было чуть печальным и странно-серьезным, совершенно таки, как я запомнила. И глаза были разными, левый — светлый, правый — темным, от чего взгляд казался немного… странным.
Растерянность на ее лице сменилась узнаванием, узнавание — испугом, сквозь испуг проступила едва заметная ярость — и потухла.
Амелия отвернулась и сделала вид, что колонна, оплетенная орхидеей, тянущейся вверх, с канареечно-желтыми цветами, интересна ей куда больше.
— Амелия, — мягко сказала Антея.
Взгляд, который в этот раз на меня бросили, был почти злым.
У нас с принцессой оказалась общая тайна — и, кажется, принцессе это не нравилось.
***
Мне о многом хотелось бы ее спросить, эту девочку-подростка, напротив которой я оказалась. К примеру, о том, каково это — родиться принцессой крови и прожить всю свою маленькую жизнь в глуши? Или о том, что она сделала перед тем, как наши взгляды встретились в отражениях? Или о том, почему она сейчас сидела, как на иголках, то и дело дергаясь, стараясь не смотреть в мою сторону и ерзая в удобном, в общем-то, кресле.
Ей не нравилась я — или не нравилось быть здесь? Или и то, и другое?
От Антеи это тоже не ускользнуло. Я видела, как изменился ее взгляд, как она щурилась, как дышала — по-звериному почти, словно пыталась почуять малейшее изменение во мне или в Амелии.










