На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отражения. Миттельшпиль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отражения. Миттельшпиль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отражения. Миттельшпиль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Покусаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
Отражения. Миттельшпиль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отражения. Миттельшпиль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И не только с платьями. Джейна на секунду успела испугаться, что он с помощью какого-то колдовства понял, что она, Джейна, уже предала их, еще даже не ступив на землю Арли. Но нет. Вряд ли есть такое колдовство, а если есть — то любому колдовству нужно время. И людям тоже нужно будет время понять, кто она, Джейна, такая. Теперь.
— Миледи, — лорд Юлиан кивнул леди Алексиане. — Ваша светлость, — он легко поклонился герцогине, и та лишь поджала губы и кивнула в ответ, держа руки скрещенными на груди. — Лорд Дамиан, мое почтение и спасибо за содействие, — он улыбнулся коллеге.
Прикосновение его пальцев было осторожным и бережным, но крепким. Джейна, напуганная неизвестностью, чувствовала, как пересохло во рту. Но шаг сквозь зеркальную гладь оказался безболезненным и нестрашным — словно ты вдруг попадаешь под удар сильного ветра, прохладного, но не сбивающего с ног.
Джейна моргнула.
Лорд дель Эйве отпустил ее руку.
Зеркало за спиной было целым. Никакой парадной столовой, никакой герцогини.
— О, а вот и гувернантка.
Женский голос, чуть хриплый, с бархатными нотками, сказал это с добродушной усмешкой.
Пахло свечным воском, ладаном и пылью.
Амелия сидела в кресле у большого окна, выходившего в зимний сад, с чашкой чая в руках. Она дернулась было к Джейне, но женщина — высокая, худая леди с короткими волосами, золотистыми, как пшеница, положила руку ей на плечо.
— Сидите смирно, ваше высочество, — сказала она — все тем же голосом и очень лениво. — Пейте свой чай. Никуда ваша гувернантка не денется. Господин Блэкторн не обижает таких красивых леди.
Кто-то кашлянул.
Джейна повернулась туда — у камина, в углу, куда проникало не так много света, стоял еще один человек — господин в черном, суровый на вид.
— Вам придется пройти со мной, леди Джейна Бронкль, — сказал он, выходя из тени — темноволосый, с острой короткой бородкой и таким взглядом, от которого Джейна почувствовала себя неуютно. — Вещи… — взгляд скользнул по сумке, которую лорд дель Эйве поставил на пол. — Без вещей. Это формальность, леди Джейна, — добавил Блэкторн доброжелательно.










