На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обреченные». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обреченные

Автор
Краткое содержание книги Обреченные, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обреченные. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Кузнецова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
— Я обреченный, — произнес Райт и удостоился печальной улыбки.
— Мы все таковы, — с легкой иронией в голосе, проронил Анден, — кто-то в большей, кто-то в меньшей степени. И Фретерико, инквизитор, загубивший десятки, если не сотни ни в чем не провинившихся перед ним существ и людей. И я… еще хуже, способный подчинить себе любого, даже неосознанно... — он помолчал и добавил: — И Марго. Пожалуй, лишь существа и люди, не догадывающиеся о том, на что они способны, могут жить в блаженном неведении по поводу своей обреченности. Но, поверь, нет ничего хуже самообмана. Он ведет к отупению, а значит, смерти разума. Уж я знаю, о чем говорю.
Обреченные читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обреченные без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Или… — его губы растянулись в ироничной усмешке. — Он все-таки начал меняться, — и, очнувшись от размышлений, улыбнулся неожиданно весело. — И не убил меня? Вот же размазня! Как был ничтожеством, так и остался! — снова миг, и он изменился в лице, меж бровей залегла морщинка. — Или ты снова спасла меня, Марго?.. Зачем?! К чему ты это сделала?!
— На этот раз, — она протянула руку тем самым жестом, каким мужчины предлагают помощь друг другу, — ты справился сам.
— Я? Сам? — Анден удивленно приподнял бровь. — Эта кукла, лишенная всего и, должно быть, только и мечтающая о смерти?
— Ты недооцениваешь себя-другого, — ответила Марго.
Он принял ее руку, но вовсе не для того, чтобы подняться, встав на колени, припал губами к пальцам, так и застыл, смежив веки и, кажется, задержав дыхание.
Неизвестно, сколько это длилось, если бы Фретерико не кашлянул.
— Ах… и ты здесь, палач, — донельзя ехидно поприветствовал его Анден, оторвавшись от руки Марго и встав на ноги.
Фретерико фыркнул. Анден снова заломил бровь, затем нашел взглядом Райта и подмигнул ему, словно старому приятелю:
— Наконец-то новое лицо в этом бедламе! Надеюсь, ты не откажешься рассказать мне о том, что происходит во внешнем мире… эм… юноша?
Райт представился, раздумывая о том, что вот это мямлянье и «юноша» выглядели совершенно неестественно, словно Анден прекрасно знал к кому обращался, но пытался соблюсти видимость неосведомленности.
— Хорошо. Мне представляться не нужно?
Райт замотал головой.
— Отлично! Идем в кабинет, Марго, — настроившись на деловой лад, предложил Анден. — Расскажешь, с чем таким особенным вы столкнулись. Я, так уж и быть, по старой дружбе разрешу вашу загадку. И как можно скорее. Желаю снова уйти в небытие.
Он галантно подал руку, и Марго благосклонно ее приняла. Вместе они покинули комнату, никого не позвав с собой, однако Фретерико незамедлительно направился следом, а Райту оставаться в одиночестве не хотелось тем более.
— Кто это? — спросил он.
— Кукловод, — проворчал Фретерико и ускорил шаг.
***
В детстве, когда был жив дед, являвшийся одним из первых алхимиков в стране, но ушедший на покой и подрабатывавший в их деревне лекарем, Райт, предоставленный сам себе (поскольку отец уже тогда не желал с ним возиться), много времени проводил в его доме. Деду с ним возиться тоже не хотелось, и, чтобы Райт не путался под ногами, он научил его читать.











