На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чайка с острова Мираколо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чайка с острова Мираколо

Автор
Краткое содержание книги Чайка с острова Мираколо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чайка с острова Мираколо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
📌 Вышла аудиокнига в озвучке "1С":
https://www.litres.ru/alena-volgina-17645587/chayka-s-ostrova-mirakolo-66926763/
---
Детство Франчески закончилось в тот день, когда умерла её мать, а её саму отдали в храм на острове Мираколо, чтобы развить опасный дар единения с морем. Спустя десять лет Франческа возвращается в Венетту под чужим именем, чтобы найти того человека, который разрушил её семью. Морская магия теперь верно служит ей, но море - коварный союзник, а в незнакомом городе так легко запутаться в чужих интригах! Может статься, что человек, которого ты считала одним из самых опасных противников, вдруг окажется самым преданным другом.
В Венетте, где все привыкли прятать лица под масками, начинается маскарад, способный привести к гибели целый город.
---
Роман вошёл в шорт-лист конкурса "Аромат волшебства".
Английская версия - в шорт-лист конкурса Open Eurasia 2020 в категории "Перевод". Переводчик - Мия Велизарова.
Чайка с острова Мираколо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чайка с острова Мираколо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Маленькая голова с пустыми глазницами, клетка хрупких ребер, жалкие косточки крыльев... мертвая чайка. Отшатнувшись в испуге, я оступилась и с головой ушла в воду. Меня захлестнула паника, как бывает, когда тебя утащит волной, и ты не знаешь, в какой стороне поверхность. Вязкая темнота душила, сковывала движения. Внезапно по глазам ударил свет, и чья-то ледяная ладонь звонко шлепнула меня по щеке.
Когда я очнулась, то обнаружила себя сидящей посреди комнаты. Волосы намокли, по платью расплылись мокрые пятна.
— Ну-ка принеси еще воды, — потребовала Ассунта, бесцеремонно сунув Скарпе кувшин. Тот пробурчал что-то, однако не посмел возражать.
— Больше не нужно, спасибо, — еле выговорила я, когда шут скрылся за дверью. От холодного душа всю дурноту как рукой сняло.
— Мадонна, как я испугалась! — воскликнула Инес, бледная до зелени.
Она смотрела на меня с таким страхом, будто ждала, что сию минуту у меня вылезут клыки и когти.
— Мне просто стало плохо от духоты, — солгала я.
— Но ты так выглядела... там, в зеркале... А потом откуда ни возмись выскочил Скарпа, оттолкнул тебя в сторону, кто-то колотил в дверь, и я так растерялась, что совсем не знала, что делать!
— Хорошо хоть у шута хватило ума, чтобы открыть мне дверь! — фыркнула тетка. — Вы чего здесь забыли? Зачем полезли, куда не следует? Ну-ка, кыш отсюда, пока не вернулся хозяин!
— Но я действительно видела.
— Тебе показалось, — отрезала тетка. — И чем меньше вы обе будете об этом болтать, тем лучше для вас!
На эту ночь Инес ушла ночевать к матери. Несмотря на все внушения донны Ассунты, она всё ещё меня побаивалась. Или, может, надеялась, что донна Джоанна сможет лучше защитить ее от гнева Арсаго, когда тот узнает о нашей проделке. Я не сомневалась, что проклятый шут тут же наябедничает.
Мне было очень интересно, как Скарпа сумел проникнуть в закрытую комнату. Дверь была заперта, это я точно помнила. Мы с Инес заперли дверь и оставили ключ в замке. Значит... потайной ход?
Этой ночью я была бы рада, если бы кто-нибудь разделил со мной комнату и помог прогнать ночные кошмары. Стоило мне задремать, как сон опять уносил меня в зеркальную комнату, где с каждой стены на меня скалились ужасные безглазые лица.











