На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцогиня

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Герцогиня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливия Штерн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вам достался в наследство перстень с неизвестным науке камнем, не торопитесь идти к ювелиру.
Потому что запросто может оказаться, что наследство – ключ от двери, ведущей в соседний мир.
И может случиться так, что ваше истинное место там, где испокон веков враждуют герцогства, а великий маг открыл суть Источника.
И кто-то окажется предателем, кто-то – героем, кто-то – увлечением, а кто-то – просто любовью всей жизни…
Герцогиня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что значит – остановить Вилмера? Если вам известно, кто я, то точно также должно быть известно, что абракс заряжает только один Источник, тот, который инициировал. Если умрет Вилмер, мне тоже останется недолго.
Вард поднялся с кресла и отошел к окну. На фоне светлого прямоугольника он показался очень маленьким, сгорбленным и… почему-то утопающим в свете, уносящимся куда-то вдаль.
- Послушайте…
- Весь внимание, - Максимус подхватил еще кусок лимонного пирога, откусил и прикрыл глаза. Вот они, простые радости такой короткой жизни.
- Я не предлагаю вам убивать Вилмера. Я понимаю, что смерть Источника равнозначна гибели Перкотта. Ну, или почти равнозначна… И мне жаль людей, простых людей. Вас, в частности. Но мы можем поступить так: вы изложите на бумаге о том, что с вами сделали по приказу герцога, а также все то, что он вас заставил сделать. В случае вашей смерти или в случае гибели Источника от каких-либо причин… любых, возможно, даже не зависящих от Вилмера… бумаги попадают во Всеангельское Собрание Двенадцати.
- Он не боится этих святош, - пирог, к слову, был просто ангельским на вкус.
- А зря, - Вард обернулся, - собрание Перкотта находится под юрисдикцией Собрания Двенадцати, хоть их резиденция и в Мелебре. И собранию Двенадцати, уж поверьте, глубоко наплевать, кто такой герцог Вилмер. Они блюдут праведность нашего с вами существования, и их задача – своевременно очищать землю от ангелопротивной скверны.
- А если Вилмер все же решится избавиться от Источника? Даже Собрание Двенадцати не пойдет на то, чтобы его наказать должным образом, - сказал Максимус, глядя на старика наместника. Тот продолжал тонуть в ярком свете дня.
Вард пожал плечами и, наконец, соизволил шагнуть из солнечного потока.
- Его никто не будет казнить, мистер Тал. Его возьмут под стражу и будут содержать в приличных условиях до конца жизни.
Максимус пожал плечами.
- Он откажется заряжать абракс, и его отпустят на следующий день. И тогда герцог развернется. Мало кому удастся уцелеть, поверьте.











