Герцогиня

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Герцогиня, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливия Штерн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Если вам достался в наследство перстень с неизвестным науке камнем, не торопитесь идти к ювелиру.
Потому что запросто может оказаться, что наследство – ключ от двери, ведущей в соседний мир.
И может случиться так, что ваше истинное место там, где испокон веков враждуют герцогства, а великий маг открыл суть Источника.
И кто-то окажется предателем, кто-то – героем, кто-то – увлечением, а кто-то – просто любовью всей жизни…

Герцогиня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Какой хорошенький мальчик! Ланцет мне, пожалуйста… сейчас, сделаем надрез вот здесь, здесь и здесь… Зажимы, подайте зажимы…»

- Пусть мне принесут бумагу и перья, - выдохнул, не глядя на Варда, - я сделаю это ради мисс Линтон. А я… давно уже мертв.

6.

Через два дня он вернулся в Перхешт, и туда же тащил его Дар. 

«Значит, она здесь, - удовлетворенно думал Максимус,  - и, значит, жива. Но вот только где?»

Увы. Стоило пересечь Дэнай и въехать в верхний город, жгучее беспокойство в груди улеглось, затаилось, лишь изредка давая о себе знать скользящими прикосновениями к сознанию.

«И где ж тебя искать?»

Но в том, что Анджелина-Мария Линтон находится в городе, сомнений уже не было. Выходит, оставалось только немного подождать.

Максимус припарковал машину у входа в квартиру, огляделся по привычке. Через дорогу на низком каменном заборе сидел Уилл и болтал ногами. Едва завидев Максимуса, ловко спрыгнул наземь, подбежал.

- Эй, мистер!

Максимус  невольно улыбнулся. Этот маленький сирота будил в нем что-то новое, теплое и почти забытое.

Ощущения были сродни тому, как если бы Максимус вдруг проснулся снова десятилетним мальчиком в собственной детской, в окружении оловянных солдатиков, пестрых лошадок и разбросанных по ковру кубиков.

- Слушаю вас, мистер Уилл, - серьезно ответил он, - вы, надо полагать, хотите отчитаться по проделанной работе?

Уилл кивнул, почти торжественно. Затем, для уверенности поковырявшись в носу, отчеканил:

- Пока я здесь гулял, к вашей двери никто не подходил, мистер.

А ту девушку, о которой вы говорили, я так и не нашел…

- Жаль, - только и сказал Максимус.

- Простите, мистер. Но я старался, как мог, - мальчишка что-то забормотал, спешно загибая грязные пальцы, - вот, я побывал в восьми веселых домах, мистер. Расспрашивал прислугу, говорил, что мамку ищу. И нигде не нашлось девушки, о которой вы говорили. Меня даже сводили к одной тетке, но она была хоть и невысока ростом, но толстая и очень злая. За ухо меня дернула и выставила.

- Угу.

Понятно.

Максимус извлек с заднего сиденья машины свой неизменный саквояж, покрутил на пальце ключи от входной двери.

- Ну, что ж, проходи, Уилл. Расплачусь с тобой за услуги.

Взгляд мальчишки прилип к саквояжу.

- Э-э, мистер… вы там что, мясо везете?

Чертыхнувшись, Максимус проследил за взглядом сироты. На булыжный тротуар с угла саквояжа медленно плюхались темные капли.

 - Да, - медленно ответил он, - угостили вот, молодой баранинкой. А упаковали плохо.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Герцогиня, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Оливия Штерн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги