На нашем сайте вы можете читать онлайн «А не спеть ли мне песню?..». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
А не спеть ли мне песню?..

Краткое содержание книги А не спеть ли мне песню?.., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению А не спеть ли мне песню?... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Bonifacy) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наруто замечательный, а Сакуре кажется, что она его не достойна.
"У нас ядовитые отношения, Наруто. Ты знаешь почему. Вернее, из-за кого".
А не спеть ли мне песню?.. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу А не спеть ли мне песню?.. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вся глубина чувств, что он нес в себе для нее, отразились в радужках небесных глаз.
— А вот это, Сакура, — он похлопал себя по затылку, — в твоем характере. Я рад, что ты идёшь на поправку.
Она стремительно залилась краской. Наруто ненадолго отстранился от нее, чтобы покопаться в рюкзаке и вернуться с пледом. Он накрыл им Сакуру и приказал:
— Слушай.
Она недоуменно уставилась на него, но все же приготовилась внемлить. Парень вынул из припрятанного джонинского жилета свиток, а из него — гитару. Сакура театрально схватилась за сердце, пораженная.
— Не могу поверить, что ты взял с собой гитару. Она нам очень поможет, если мы заблудимся. Стало быть, споём белкам, и они укажут нам направление.
Наруто игриво подмигнул. В следующую секунду зазвучали первые аккорды и его бархатный, обволакивающий голос. Он не был талантливым певцом, но пел, вкладывая в это душу.
— А не спеть ли мне песню о любви?
Сакуру парализовало. Любовь. Ее сердце ёкнуло, как выстрел. Конечно же, Наруто собирается обратиться к ней через песню.
Она слушала с замиранием сердца.
Каждый аккорд — и по ее спине галопом бегут крупные мурашки. Наруто уже допевал, и ей пришлось полностью закутаться в покрывало, чтобы не замерзнуть, потому что потаённый смысл, который он вкладывал в каждое слово, шевелил что-то внутри нее. И это что-то было холодным. Как щупальца чудовища со дна морского.
— Напишу-ка я песню о любви,
Только что-то струна порвалась,
Да сломалось перо, ты прости,
Может, в следующий раз…
А сейчас пора спать…
Он закончил, а она расплакалась.
— Ну, ползи ко мне.
Сакура проигнорировала его шутливую формулировку и удобно легла на его колени. Она моргнула — и ее ресницы промокли. Она не удивилась, что слезы не заставили себя ждать. В конце концов, она становилась такой плаксивой, когда жалела себя.
— Кто внушил тебе эту дерьмовую мысль, что ты меня не достойна? — Сакура ахнула: впервые за долгое время в разговоре с ней Наруто почти что выругался.
— Никто, — поспешила заверить она.
— То есть ты сама дошла до этого?
— Ну ладно, — Сакура нервно повела плечом. От него ничего не скроешь. — Я услышала эти сплетни в деревне…
— Ты решила, что не достойна меня из-за каких-то сплетен, даттебайо… — Наруто покачал головой. В нем не было ни капли осуждения, лишь слабая досада.
Она прониклась его настроением.







