На нашем сайте вы можете читать онлайн «По приказу короля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По приказу короля

Автор
Жанр
Краткое содержание книги По приказу короля, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По приказу короля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рина Вешневецкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После войны экономика Велесии в полном упадке, и, чтобы это исправить, король Отто решил наградить завоеванными землями своих лучших воинов. А там, где новое богатство, там и свадьбы.
Вот и лорду Хиткрайту, будущему графу, нужно в течении трех седмиц жениться на леди Легре. Но в семье Легре свои проблемы и тайны. Смогут ли два незнакомца полюбить друг друга и построить светлое будущее?
По приказу короля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По приказу короля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Насколько я помню, удел женщины – подчинятся приказам главы семьи. Разве могла она ему противоречить?
- Вот и женись на ней, раз такой сострадательный, - поморщился Густав. – И не читай нам нотации.
- А и женюсь, - кивнул Калдер, взмахом руки подзывая виночерпия. – Какая мне разница, кто родит мне наследника.
- Так и запиши, - король кивнул своему писарю. – Хиткрайт и Легре. Свадьба через три седмицы. И отправь письмо главе семьи. Пусть начинают готовиться к празднеству.
Сотники и тысячники – это рыцари, командующие сотней или тысячей конных солдат.
Легре читается как [легрэ/]
Глава 1. Участь наша такова, что нищие кидают нам монетку.
Поместье Харинхолл, расположенное в двух неделях пути от столицы Веленсии, когда-то славилось пышными празднествами, великолепными охотами и балами, на которых выступали самые известные певицы. Увы, славные деньки остались далеко в прошлом. Некогда богатые, выписанные золотыми нитями гобелены теперь поблекли, а шелкография на обоях выцвела.
От былой роскоши немногое осталось. Частично уцелел тончайший костяной фарфор и некоторые фамильные драгоценности, а также чудесный мебельный гарнитур из золотой урабы в вечерней гостиной. И все немногочисленные оставшиеся в доме слуги знали кого надо благодарить за это. Однако никто и никогда не пытался это сделать. Леди Легре такого бы никогда не простила.
Большой трехэтажный особняк с двумя флигелями, казармами и оранжереями теперь выглядел почти заброшенным. Все флигели были закрыты. Как и весь третий этаж и правая половина первого и второго. В оставшихся комнатах проживали пятеро Легре и пятеро их слуг.
Сегодня, как и каждое утро, семья собралась на завтрак в малой столовой. Большая последние три года стояла закрытой. Когда леди и лорды расположились за накрытым столом, пожилой дворецкий внес в комнату поднос с горячим напитком.
- Спасибо, Имгольд, я сама, - остановила старика леди Легре. Она отстранила его от утреннего стола и лично своею рукой разлила корфу и подала братьям, сестре и отцу.
Имгольд, недавно отпраздновавший свой шестьдесят пятый день рождения, был чудесным человеком и преданным слугой. Он уже почти тридцать лет был главным дворецким Харинхолла, неукоснительно соблюдавшим традиционный порядок и чистоту. Он служил еще деду леди, старому Фредерику Легре, а потому ему было особенно больно видеть упадок семьи. А леди Легре, в свою очередь, не могла спокойно смотреть как работает пожилой человек.