На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна старинного саквояжа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна старинного саквояжа

Краткое содержание книги Тайна старинного саквояжа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна старинного саквояжа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хельга Хов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тетис... В этом мире женщина – хранительница домашнего очага: дочь, невеста, жена, мать. В один миг между Хизер и миром не осталось широкой спины, которая всю жизнь закрывала ее от невзгод. Что делать, если теперь она завидная невеста с приданным, обладающая даром, хоть и слабым, а главное без родственников мужчин. Благодаря завещанию деда она осталась в своём доме, а не отправилась в работный. Возможно предложение старого друга семьи мистера Энджелстоуна, посетить городок Скримвотер, именно тот поворотный момент в ее судьбе, который она так ждала. У нее только один шанс изменить что-то для себя.
Тайна старинного саквояжа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна старинного саквояжа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ей не терпелось прочитать письмо от Аннеты, потому что больше ей никто его отправить с Виспером не мог. Бумаг в тубусе было две. Одна письмо, вторая чек за подписью лорда Блэкхарда на пятьдесят голданов в банке Хиксов на предъявителя.
Почерк леди Блэкхард не отличался вычурностью, скорее изящный и живой, ровные буквы и решительные точки в конце предложений.
«Обойдемся без приветствий. Помнишь, я предупреждала тебя, что Энджелстоун опасен, но ты посмеялась, считая его своим вторым дедом. Я даже не буду упоминать про его увлечение концепцией Равновесия, скажу, что этот человек может видеть благо для другого в своем свете.
Хизер прочитала первые предложения и недовольно фыркнула. Аннета всегда относилась к мистеру Энджелстоуну с предубеждением, и он не оставался в долгу. Мисс Хукридж порой наблюдала за тем, как он с подозрением смотрит на женщину, будто пытаясь понять, что она задумала.
Будь здесь Аннета сейчас, то мисс Хукридж нашла бы слова, чтобы немного задеть ее. В письме она говорила только про один путь – замужество, Хизер даже читая почувствовала ее недовольство. Так как так вышло, что она презирая подобный исход, все-таки связала себя узами брака? Какое лицемерие! Мисс Хукридж тяжело вздохнула, смирившись с человеческим притворством, и продолжила чтение.
«Возможно для тебя станет откровением, что мистер Гардиан часто навещала старика. Я несколько раз общалась с ним, неприятный был человек, но о покойниках не говорят плохо, поэтому не буду продолжать мысль. К тому же он был достаточно сильным проводником, а я отношусь к ним предвзято.
Жестянка поделилась со мной одной интересной беседой, которая произошла за пару месяцев до твоего путешествия в Скримвотер.
Я расспросила Себастиана по поводу счастливого жениха – он был немногословен, однако, сказал, что может укрыть тебя от Гардианов, если ты доберешься до Блэкстоуна.









