Душа по обмену 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа по обмену 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
393 чтения

Автор

Рада Мэй

Краткое содержание книги Душа по обмену 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа по обмену 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рада Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.

Душа по обмену 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа по обмену 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Извини, я не могла её долго удерживать, силы закончились...

Отец встрепенулся, словно вынырнул из дремоты, поцеловал мою руку и горячо зачастил:

- Да, конечно, прости. Ты сама едва не погибла. Какое счастье, что у тебя хватило сил ко мне вернуться!

Ах, если бы он знал, насколько близок к истине! Я растроганно улыбнулась ему и заверила:

- Хватило, вернулась и постараюсь быстрее всему научиться, чтобы больше тебя так не пугать.

- Значит, решила насчёт местной академии?

- Да. У меня тут уже есть хорошие знакомые, а Доргана я не боюсь.

Ты же сам сказал, он ничего мне не сделает. - О предупреждении, конечно, тоже забывать не стоит. Буду на чеку и не позволю старому интригану испортить мне жизнь.

Отец только головой покачал и, тепло улыбнувшись, сказал:

- Ты изменилась, дочка, стала увереннее, взрослее, а я и не заметил, как ты выросла. Буду навещать тебя каждые выходные. А пока схожу в ректорат академии, узнаю, что требуется для перевода и попрошу Никея лучше присматривать за тобой.

Я с трудом удержалась от колкого замечания в адрес Блордрака.

Если отец и раньше его об этом просил, то плевать хотел светлейший дэйр на его слова с высокой колокольни. Ничего, с женихом сама как-нибудь разберусь, я теперь не бесправная зикфа и могу выдвигать собственные требования.

***

Следующие два дня мне пришлось провести в постели - заведующая настояла, несмотря на то, что к вечеру слабость почти отступила. Металлические браслеты, только теперь уже другие - более замысловатые, вернулись на запястья, а ко мне наведалась знакомая дэйры Найрис - эйра Гледа Лирен из королевской академии.

Она принесла пару книг и показала несколько, на первый взгляд, простых упражнений на очищение сознания и концентрацию внимания. Их полагалось делать утром и вечером ежедневно, чтобы впоследствии было проще контролировать перемещения в междумирье и при необходимости быстро обрывать эту связь.

Узнав, что я выбрала местную академию, женщина не расстроилась, заверив, что я в любом случае попаду к ней на практику, поскольку преподавательскую деятельность она совмещает с работой в королевском госпитале.

Камилия и Зиэлда в лазарете не появлялись. Блордрак вёл себя странно: держался подчёркнуто вежливо, но отстранённо и, кажется, был выбит из колеи не меньше моего. Что ж, по крайней мере, как на презренную пылинку он на меня больше не смотрел, да и как товар не оценивал, лишь периодически бросал в мою сторону задумчивые взгляды, не пытаясь заговорить.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Душа по обмену 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги