На нашем сайте вы можете читать онлайн «Глаза дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Глаза дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Глаза дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Глаза дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Боронина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лина — молодая реставратор из Петербурга получает заманчивое предложение и отправляется в Пекин, чтобы принять участие в восстановлении одной из фресок Запретного города, изображающей нефритового дракона. Но она еще не знает, что согласно древней легенде, если дорисовать дракону глаза, он оживет.
Глаза дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Глаза дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Или ты хочешь сказать, что не знаешь, где Хуо?
Лина засмотрелась на то, как ловко То Лао наматывает кусочек ваты на длинную тонкую палочку и как аккуратно, но вместе с тем, куда быстрее, чем она сама, снимает пыль с уцелевших нефритовых чешуек. А потом до нее дошел смысл сказанного:
— Вы что думаете, что я была с Хуо, и из-за этого опоздала? — она немного отклонилась, так как То Лао сидел очень близко, а ей хотелось видеть его глаза. — Почему вы так подумали?
То Лао бросил на нее быстрый и короткий взгляд, и неожиданно быстрым движением вытянул тонкую цепочку, на которую Лина прицепила чешуйку, когда обнаружила в ней маленькую дырочку.
Это был внезапный порыв, который почему-то ощущался очень правильно.
— Откуда это у тебя? — То Лао на мгновение задержал чешуйку в пальцах, а потом, словно осознав, как странно выглядит его порыв и что Лина выглядет совершенно ошарашенной, отстранился. — Впрочем не важно. Но на случай, если ты не знаешь, это весьма дорогой подарок. Кто-то очень благосклонен к тебе.
То Лао посмотрен на Лину уже не так строго и как ни в чем не бывало вернулся к работе. Лина подождала ответа на свой вопрос, но так как старый реставратор продолжал молчать, осторожно объяснила:
— Это подарок не от Хуо…Я правда не понимаю, почему вы подумали, что мы с ним…
То Лао махнул рукой, обрывая ее сбивчивые объяснения, и пожал плечами:
— Ты слишком много с ним общаешься, а он весьма привлекателен, — То Лао снова посмотрел на нее пристально, — а тебе нельзя растрачивать свой талант на всякие глупости.
Лина нахмурилась все еще не находя связи:
— Мы просто общаемся, мне здесь бывает… одиноко, — добавила она после небольшой заминки, — но, скажем, если бы вдруг я…
— Не стоит растрачивать энергию! — вновь резко оборвал ее То Лао, а потом заметив ее ошарашенное лицо, закатил глаза. — Лаоваи, все приходится объяснять!
Он впихнул ей в руки баночку клея и, словно фокусник, выудил из деревянного ящика с материалами тонкую бумагу для фиксации красочного слоя:
— Наноси клей, — коротко попросил он.





